CNN学生新闻(视频+字幕+讲解):麦加清真寺起重机倒塌已致107死
日期:2015-09-13 21:00

(单词翻译:单击)

tq3eqyeu)|=+W,p.DCK|7DQxU!dlb

听力文本

0G0rPmeak#RtL)FpK

Amateur video captured the moment a crane collapsed at the Grand Mosque in the Muslim holy city of Mecca. A loud bang can be heard followed by frantic movement among the crowds of worshippers at the site.

v+DEnf!mj_6[zTiik!_z

在麦加穆斯林圣地大清真寺,业余视频拍摄到一起重机倒塌的瞬间r9[i2l3LOlndU。砰的一声巨响后,现场做礼拜的人群疯狂蹿动9;QN+KM!GS*#(b+c]o]3

*IMg45d~Nshgq)q

At least 107 people have died and 238 people were wounded, according to Saudi authorities. It comes days before the annual hajj pilgrimage which sees millions of Muslims converge on Mecca.

aeCz4|Nv(ulbYd,N

据沙特当局称,至少有107人死亡,238人受伤QowZ[6T8N!R。事件发生在麦加一年一度的朝圣节前几天,有数以百万计的穆斯林聚集于此g[EeG,D[_&J~(u49p

oWI1^g%pFx4

The civil defence authority said strong winds and heavy rains had caused the crane to topple over. Last year, Saudi Arabia began a major expansion of the holy site in order to accomodate 2.2 million people at a time.

.[W=asE]|i

民防局称,强风和暴雨是导致起重机倒塌的原因ZuIR]RT^)u7。去年,沙特阿拉伯开始对该圣地进行大规模扩展,以达到每次容纳二百二十万人B[fPyXza7.Mw-

1tBJiTsHa8Yj~Im9rN8

With such vast numbers visiting, Saudi authorities have invested heavily in improving safety and transport systems in order to prevent disasters.

vcK+CCUt%kD^0H31

随着大量人口的到来,沙特当局已投入巨资改善安全和运输系统,以防止灾害的发生siW;tm4tBSiQMj5#)P

Z*Kp1ORG_JtYZeisTPO

A full investigation is now underway to assess the damage as well as the safety of the sites.

JQ@#5,!oZR&,XVmf

目前正在进行全面的调查,评估造成的损害以及该地的安全性*BTkhHHtZo2V*6

X_9Q9MWK3fI]lELn#

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载,muU*MsWEMc|L

INlq&wt0G,5GB

词汇解析

*-2F+0OiwBli

1、collapse

JL70fte!xezOZ9-

倒塌;塌下

x;zdyyn[F;zA#B7B65[1

A section of the Bay Bridge had collapsed.

j5&k_pnu.,puYzl*

海湾大桥有一段垮塌了S26[t7.*EC~7GE@x

#%NBxX~X]-N

The roof collapsed in a roar of rock and rubble.

fkp%MXr#1PAaP29-

屋顶轰隆一声塌了下来,碎石瓦砾落了一地er%fam1L;EB%[=tJx%q

aDM[vK__jUpeY;|244vb

(体系或机构)崩溃,瓦解,突然失败

BY6qe8s%L[xfu-zi

His business empire collapsed under a massive burden of debt.

oirSbxOo4_.h]9CU#I

他的商业帝国无力承担沉重的债务负担而垮掉了i&tv;v+R(nBc

L0Ts54Ejq|s&3!f

This system has collapsed in most countries where it ruled.

O@dc,[|a3|]tsg1Gy0

这一体系在其占统治地位的大多数国家都失败了+yKKJ0-tPg-h

h66LD=6LSiQ

(因生病或虚弱)突然倒下,昏倒

)gA.]WXZ&F&

He collapsed following a vigorous exercise session at his home.

a6qMxnOz[zYJKPv92Qr|

在家剧烈运动了一阵后他突然昏倒了C3MOFiY81T),k1BAFFN

)3Gmz_A;vB)

It's commonplace to see people collapsing from hunger in the streets.

~V|xG*7Yl2^EJP_a

在街上看见有人饿晕是很平常的事|dp9-KO,%~y4R.8

E7E)6uOw,WZlv6rN2kj

萎陷;内陷;瘪掉

SZ6+.rWQj5cQ

He plunged 300ft to the ground when his parachute collapsed.

zCiYid0O~%A(056ai2t

降落伞突然瘪了,他从300英尺的高空跌落到地面%DIlLk@,8@

c58+I6QjMacwF(X_

He was rushed to hospital last week after suffering a collapsed lung.

6wQpg6~Nh+28lK^,^V

上星期,他因出现肺萎陷而被火速送进医院RM8kMrI+E27jprBlKjZ

A@5uP2!bo)|7

2、topple

vr6Rt4Rbid(P[sd.u.

(使)摇摇欲坠;(使)不稳而倒下

NHf1nSdttbmx=6n

He just released his hold and toppled slowly backwards.

Kc3Xww0;dj

他刚一松开手就缓缓向后倒下CS3&.wv0zD07

a,NBA4u8dX*my~U&X01_

Winds and rain toppled trees and electricity lines.

v&F^2=v^G4v*Xt]|v~Q

狂风暴雨刮倒了树木,打落了电线pw(kBdizBBF1%9!

cis[8;JE9=a1;7X

推翻;颠覆

Y.&35AEb8su6ZKC

the revolution which toppled the regime.

!w_BF&b(ZLb7W|V

推翻该政权的革命

mMPuU2)B=hj,#7,-(&X

3、invest

RH7M;EA)I|

投资

#yRf%*U[]eEa

They intend to invest directly in shares.

V;vPU+]IYW

他们打算直接投资股票53bZE!06o!36F1fP

bRf^o]|-~|3jzD*Vl

He invested all our profits in gold shares.

P=#grR&M;!kDC[N!4q

他把我们所有的收益都投资在黄金股上了t=joys%)7E0sTnmE=S

@kc[XD@D8kl;N;

出资;资助

)ITJG]e.zckPZounLVI

the British government's failure to invest in an integrated transport system.

,MS9uV6m8Y

英国政府未能给综合交通系统的建设投入资金

A9E[Pq,RDNH=E;jwp8

the European Investment Bank, which invested £100 million in Canary Wharf.

-LFBa~S)[lufjuCvm

向卡纳里码头投资了1亿英镑的欧洲投资银行

GnxAw=&)tSip

购买;买进

v=yIjsM8TVFi3vU

The company invested thousands in an electronic order-control system.

6Ku3iutOkO-

公司耗资数千购买了一套电子订单管理系统@IaAUGEmlxU|Nn!

O[CO*D7(_VXG~_6T

The easiest way to make ice cream yourself is to invest in an ice cream machine.

hXn[)3Bou1g^u

自己制作冰激凌的最简单的办法就是买一台冰激凌机*KVSxZ4t45

bioihW)&]zCJ.ko@

赋予,使具有(某种特征)

hN7E@X*5,bwnLPW

The buildings are invested with a nation's history.

Oorte(ZX*&@U^8o-&sQp

这些建筑承载着一个国家的历史eB2F,36=jD0i7]

5lX&q]0;nV!

A tsar was a living icon, invested with deep historical and religious significance.

R&i-KS5h]v|W[20wbKE4

沙皇曾是活着的圣像,具有深远的历史和宗教意义pG.-xN0^,dZ

F2xB7a,S[-C,

在线视频

bhHfpMRMoQWaU9Mp;[+M


p1)_8Dszu*y


@872;)vf77!.(X0E~%XXF02-u].M,ffM#+@i1mJe,|txib
分享到