历史上的今天(Mar 18):人类第一次太空行走
日期:2013-03-18 17:55

(单词翻译:单击)

GWvuWw@0*o-~Sa=d8f)NE@_F

Today in History: Monday, March 18, 2013

s8oCL)kB|+XJPs

历史上的今天:2013年3月18日,星期一

q.dKVqMvWC.u

On March 18, 1963, the U.S. Supreme Court, in Gideon v. Wainwright, ruled unanimously that state courts were required to provide legal counsel to criminal defendants who could not afford to hire an attorney on their own.

qZ_Q!l]~8cS7z*-39Z

1963年3月18日,美国最高法院在Gideon v. Wainwright一致规定,对于无力为自己雇佣律师的刑事被告,州立法院需要提供法律顾问!dlg3.6H~N%J75XT|i

^X7-WQQ.w~B9hk@Pgh

1766 Britain repealed the Stamp Act.

j]##gU~R8%e(S

1766年,英国废除印花税法案;&w]Bt|ylM;

4lxNPZf^oXQJP7XiN

1837 Grover Cleveland, the 22nd and 24th president of the United States, was born in Caldwell, N.J.

dSIF39#7j2YnxQ|;G

1837年,美国第22任何第24任总统格罗弗·克利夫兰在新泽西州考德威尔出生~a|JD7.9@Out8

AS8-F%hnfW

1922 Mohandas K. Gandhi was sentenced to prison in India for civil disobedience.

72q[R&1ewHv

1922年,印度莫汉达斯·甘地因非暴力反抗被判入狱Zr!6o|qyO[.-)OOMcgR

IqOyYO|fN-aT=;jDWn*

1931 Schick Inc. marketed the first electric razor.

AT[2g&5P=8vY7aG2nr

1931年,锡克公司推销出第一台电动剃须刀rih5uJb7Ct)55;h_]5R

ZyM_[ux7G_|Osl1

1940 Adolf Hitler and Benito Mussolini held a meeting at the Brenner Pass during which the Italian dictator agreed to join in Germany's war against France and Britain.

PDtBjv%xg82Ry)

1940年,阿道夫·希特勒与贝尼托·墨索里尼在勃伦纳山口举行会议,期间意大利独裁者同意加入德国对抗法国和英国的战争mXAnW6|q2JYrd;I#[w-x

J=LJ^H1W+!X[iI!G

1942 President Franklin D. Roosevelt signed an executive order authorizing the War Relocation Authority, which was put in charge of interning Japanese-Americans.

bx]3@Sbo_%GXZv

1942年,罗斯福总统签署了一项行政命令授权战时人员调动部门,该部门负责关押日裔美国人QXr,^P#tI~p_84

u_[PVr__]a%y]=F=fwUJ

1962 France and Algerian rebels agreed to a truce after more than seven years of war.

|;VB_n@E3;r[h-lz

1962年,经历七年战争后,法国和阿尔及利亚反对派同意休战1Hn7*Z4!ox

zhS*JJ]3jblR#ccp%m%V

1965 Soviet cosmonaut Aleksei Leonov went on the first spacewalk.

QXh5KH@0M_[i;

1965年,苏联宇航员阿列克谢利实现人类第一次太空行走l^.mHO]~Q8GCT8DVNJ6

Of=Eg50]L29Fu|

1974 Most of the Arab oil-producing nations ended their embargo against the United States.

%eCLhau!l2Lv6MeU*I

1974年,大部分产油的阿拉伯国家结束对美禁运tlT*tAOx-T4-P2c61W

_1Zp5#jxGRHBpzObY

2010 President Barack Obama signed into law a $38 billion jobs bill containing a modest mix of tax breaks and spending designed to encourage the private sector to start hiring again.

I_hLSm5[AE3i9~w#)Q

2010年,巴拉克·奥巴马总统签署了380亿美元的就业法案,包含一个适度减税和支出,旨在鼓励私营企业重新开始招聘x1B5=cG*%4%bDh46e%

j9!cK7R0hWD]q

2013P resident Barack Obama demanded that Moammar Gadhafi halt all military attacks on civilians and said that if the Libyan leader did not stand down, the United States would join other nations in launching military action against him.

|nG_+VrUQ&s

2013年,美国总统巴拉克·奥巴马要求卡扎菲停止袭击平民,称如果利比亚领导人不下台,美国将加入其他国家对其进行军事行动uzjioUd%5,6

24jU,o,5Zylj

本节目属可可原创,未经许可请勿转载

MfMyHVu7KOq


XqRU*5E0GW.#5CDw6FeZaYY)%9!|]&Fr]@(JW6L
分享到
重点单词
  • modestadj. 谦虚的,适度的,端庄的
  • attorneyn. (辩护)律师
  • criminaladj. 犯罪的,刑事的,违法的 n. 罪犯
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • embargon. 封港令,禁运,禁止(通商)
  • legaladj. 法律的,合法的,法定的
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • trucen. 休战,(争执,烦恼等的)缓和 v. 以停战结束
  • encouragevt. 鼓励,促进,支持