让免疫系统睡个好觉(上)
日期:2023-04-17 10:22

(单词翻译:单击)

W_,(aW3].=#cMJO&138H5PbuEZv.vP

Give it a rest

7#xeo5EKfuT[~vDfvFn+

休息一下吧

_5=x#qwf=plZXA5@

To ensure vaccines work properly, get a good night’s sleep.

O;pn(6Trl5*I;yB3t(^U

为了确保疫苗正常工作,晚上睡个好觉XGO80IEXpGl0rcED9eU7

1QKmvoXA7S54

Vaccines get all the glory, but it is really the immune system that does the heavy lifting.

s]42jo77&4Fo6)c]Jx_f

获得了所有荣誉的是疫苗,但实际上是免疫系统做了繁重的工作ng]fBP1dP;

eLm]2sJ6wHxnKzH)FOWJ

Indeed, those with weak immune systems often benefit little from vaccines.

1P,cGHKyXIN

事实上,免疫系统较弱的人从疫苗中受益很少bL,laC.z.kIqw3#FhEM

^Epe5uKL@(civ

Aware of this, researchers have long thought that people deprived of sleep

X.Xm9X]7[y

意识到这一点,研究人员长期以来一直认为,睡眠不足的人

A*r.AP%--,.pJK9x

also ought to benefit less from vaccines, as sleeping less is thought to reduce immune function.

q#X4@Bq]ei,6QMGD-

从疫苗中受益也应该较少,因为睡眠不足被认为会降低免疫功能!@c|k!;xx-oJ

-Kq)Ep(%(y_mbi6

A new analysis reveals that this is clearly the case—though only in men.

m*qMZF^XKCp7|kM[%_Z

一项新的分析报告表明,情况确实如此——尽管仅限于男性m^QZ%6Y6O5BR(;(

iN0833tdkz3Hn

The immune system is metabolically expensive for the body to operate.

a3(=Zyx6Ftp8j

免疫系统的运作需要大量的新陈代谢K0atl8N451B,o

1.zjMIqOKT!

When resources run low, it cannot function as well as it might when well supported.

9%twdDy2ydA&j=fI4zS

当资源不足时,它无法像得到全力支持时那样发挥作用FL^cqQi6V&

y8n1QNPhnx

This is why people who are profoundly cold for long periods of time tend to fall ill—

whw@v)gxou

这就是为什么长时间处于极度寒冷的人容易生病——

aN#qb*Z%]d_eeJ@#~6h

their bodies are burning calories to stay warm that might otherwise have been used to fuel their defence.

Bzgj%6Ahu%6Ex)%JWJ

他们的身体正在燃烧卡路里来保持温暖,不然这些卡路里就会被用来增强抵抗力dD,bsrVBB5X

NXm@]^LVMQ_w9r

The immune system is similarly hamstrung by a lack of sleep since a number of its key components,

scS#t3NzG2orK2]-

睡眠不足同样会削弱免疫系统的功能,因为免疫系统的许多关键成分,

OhxG3.iOQa1YCM8O

such as the white blood cells that produce antibodies, are predominantly made by the body when a person is slumbering.

[,nEx%FWb7X4

如产生抗体的白细胞,主要是在人睡眠时由身体产生的R!MRiL|i8H5j*UC

sSh~ekZw)v

Yet it has remained unclear whether poor sleep at a time of vaccination leads to reduced immune benefits.

)a.CiNX0L1N.^9V

然而,目前尚不清楚接种疫苗时睡眠不足是否会导致免疫益处降低wo4J@2UbsvM%Aqs88=Zp

ey1f!SxH*RnjGT!w%~)3

Vaccines work by presenting the immune system with the foreign material of a pathogen.

Mb=NZ-y(Pv45vi

疫苗的工作原理是向免疫系统提供病原体的外来物质VIPiM(7nr.UQ3jy

4Qu[nSa%r]hcS7f3Sr;

The system reacts by making antibodies, though these do not last for ever—

7_U-I7;NBgzF*

系统通过产生抗体来进行反应,尽管这些抗体不会永远持续——

vbCG=#yc=7ja9_B7eI

they circulate in great numbers shortly after a real or vaccine-induced invasion

)DH=BaxRK_EuoP&^LPjY

它们在真正或疫苗诱导的病毒入侵不久后大量循环,

q;Wz)eF5XE+g3)Rc

but their population wanes over time.

pXf#8Ez+p2JJZ

但随着时间的推移,它们的数量会逐渐减少-Jxqch~DK*

)X*oN3%RZpL

Eventually, another shot of vaccine is needed to boost the antibody count.

rANEX_h+WoychYd!n+_d

最终,需要再注射一针疫苗来增加抗体数量FM[4ozSH3HNq(N1F

k-VeE9ERpla)0VvWM~Bj@m]ILCE__9wQ1N[X]Bfvt9E~ZEu
分享到