(单词翻译:单击)
中英文本
Hacking history
黑客史
Origami in reverse
逆向折纸
Cracking the security on a trove of 17th-century letters
撬开一堆17世纪的信件
A modern correspondent wanting to communicate privately can use computerised encryption. Three hundred years ago, origami would have been a better bet.
想要私下沟通的现代通讯记者可以使用计算机加密
Before gummed envelopes became common in the 1800s, letters were posted with no security wrapper. Privacy-minded writers relied instead on cunning combinations of folds, tucks, slits and seals, a practice Jana Dambrogio at the Massachusetts Institute of Technology has dubbed "letterlocking".
在19世纪涂胶信封普及之前,信在投递时并没有安全性包装
Some, like the "chapel fold", in which the letteris turned into its own envelope and sealed, were the equivalent of simple padlocks. Others were subtler. The "dagger trap"relied on a concealed wax seal that would leave a telltale rip once a letter had been opened.
有些就像“教堂褶”,把信放进信封并密封起来,就像简单的挂锁一样
But information about the practice is scarce. Most historical letters survive in their opened form, leaving aficionados like Ms Dambrogio with little to go on but crease-marks and tears. The few that remain unopened present a different problem: how to read them without permanently damaging the letterlock. Now, in research published in Nature Communications, Ms Dambrogio and her colleagues have come up with a solution.
但是有关这种做法的信息很少
The letters in question are part of the Brienne Collection, a trove of thousands of undelivered 17th-century letters bequeathed to posterity by Dutch postmasters. The collection includes 577 unopened, letterlocked missives. To get at their letters' contents while preserving the integrity of the locks, the team turned to X-rays and computers.
这些信件属于布蕾妮的藏品,这些藏品是荷兰邮政局长留给后人的数千封17世纪未投递的信件
The key lay in knowing that the inks used at the time often contained iron. This meant that an X-ray microtomography scanner, of the kind usually reserved for distinguishing teeth or bone from soft tissue, could reliably distinguish the metallic letters from the paper background. Once the scan had also revealed the topography of the sheet, with the location of folds and creases mapped, the resulting model could be virtually unfolded by a computer to reveal the hidden text.
关键在于知道当时使用的墨水中通常含有铁
Though some imperfections remain—a hole left by a burrowing worm, for example, or the dry scratch of an ink-free nib—the legibility of the scans rivalled anything one would find in a research library, says Dr Starza Smith, a researcher at King's College London. And although no spectacular secrets have yet emerged from the Brienne Collection, the technique seems to hold plenty of promise for future research into a fascinating historical practice.
伦敦国王学院的研究人员斯塔扎·史密斯博士说,尽管还存在一些缺陷——例如,穴居虫留下的洞,或者无墨水笔尖上的干划痕——但扫描结果的易读性比得上在研究图书馆里找到的任何东西
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1.correspondent 通讯记者
She sailed for Europe as an accredited correspondent for Life for a firsthand look at the war.
她作为《生活》杂志的特派记者前往欧洲,亲眼目睹了这场战争
2.better bet 更好的选择
An interim might also be a better bet than bringing in the management consultants.
选择临时经理或许还好于引进管理顾问
3.aficionado 迷,狂热爱好者
I'm a real opera aficionado.
我是个真正的歌剧迷
4.imperfection 不完美,瑕疵
Love means tolerating imperfection of the person you love.
爱意味著容忍所爱的人的缺陷