(单词翻译:单击)
中英文本
Space flight
宇宙飞行
Tally ho!
呔嗬!
The Starship SN8 is ready for lift off
星际飞船SN8已准备好起航
If all goes well, Elon Musk's plan to conquer the universe will soon take another step forward, with the flight of Starship SN8, a rocket built by his company, SpaceX. SN8 is expected to rise from its launch pad at Boca Chica, in Texas, sometime between December 4th and 6th. (SpaceX have not confirmed this, but a local flight restriction has been imposed on the area for that period.) The idea is that it will fly to an altitude of 15km, cut its engines, tip slowly forward until it is parallel with Earth's surface, and let gravity take its course. Then, shortly before it hits the ground, it will fire its thrusters again to realign itself vertically and will thus come gently to rest on a landing pad a few hundred metres away from where it took off.
如果一切顺利,随着SpaceX公司制造的“SN8星舰”火箭的飞行,埃隆·马斯克征服宇宙的计划将很快向前迈进一步
SN8 is, as its name suggests, the eighth in the current series of prototypes for SpaceX's proposed Starship (SN stands for "serial number"). It is, though, the first to have a nose cone, and thus to assume the distinctive atmosphere-penetrating shape normally sported by space rockets. It also has more oomph than its predecessors. Previous SNS have used just one of SpaceX's Raptor engines, and have, if launched (some were used for ground tests), reached a height of no more than 150 metres. SN8 includes three Raptors—half the number expected for the finished design.
正如它的名字所示,SN8是SpaceX目前计划中的星际飞船系列原型中的第八艘(SN代表“序列号”)
Strictly, SN8 is a prototype of only the second stage of the Starship that SpaceX proposes eventually to build. Its successors are intended to sit on an as-yet-to-beconstructed "Super Heavy" rocket that will deliver the bulk of the firepower. This firststage vehicle is expected to house up to 37 Raptors. These will give it double the thrust developed by the first stage of a Saturn V, the launch vehicle America used for its crewed Moon missions. And the Moon is, indeed, an intended destination, though the craft will earn most of its bread and butter ferrying goods and people into orbits close to Earth—a task for which it has a capacity of 100 tonnes.
严格来说,SN8只是SpaceX计划最终建造的星际飞船的第二阶段的原型
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1.lift off (火箭等)发射;(直升飞机)起飞
They are watching spaceship lift off quietly.
他们静静地看着宇宙飞船起飞
2.hit the ground 着陆
I felt the shock as the aircraft hit the ground.
飞机着陆时我感觉到了震动
3.prototype 原型
This simple device is the prototype of the commercial alternating current generator, or alternator.
这个简单装置就是商用交流发电机的原型
4.bread and butter (某人或公司的)主要收入来源
Out-of-state visitors are our bread and butter.
外省游客是我们的主要经济来源