经济学人:进化生物学:古人类异血缘交配的证据 (2)
日期:2018-09-18 10:30

(单词翻译:单击)

z6oY2TWMw1NzYg7*4yIv88ke,8_r,9FIB|oB

中英文本

63s5Yg,RCi!(tBx04s

Furthermore, the fossil had Neanderthal mitochondrial DNA. This is passed from mother to child,
此外,化石中有尼安德塔线粒体DNA8LHT.3TR[O[XS_h[tl。这是从母亲基因中遗传下来的,
which meant that either the teenager was the daughter of a Denisovan father and a Neanderthal mother
这意味着这个少女要么是一位丹尼索瓦父亲和一位尼安德特母亲的女儿
or had come from a population with an extensive mix of traits, and had been born to parents who were, in effect, hybrids.
要么是来自于广泛性状相结合的一个群体,并且她的父母其实是混血^,9cOAIp|fkF@qYz
Biologists know that animal populations of mixed ancestry
生物学家知道那些没经历过什么进化变异的混血动物种群,
who are undergoing little evolutionary change show signs of this equilibrium in their genes.
它们的基因中就有这种平衡的迹象P~X0BD2&&Nf~Vu^OX~YH
Drs Slon and Paabo looked for just such markers in the genes of their Denisovan teenager and found none.
斯隆和派伯并没有在丹尼索瓦少女的基因中发现这种标记py4&xx#tqBS&Kn;

yp+p+~NkC*UUptEUF+

进化生物学:古人类异血缘交配的证据 (2).jpg

&iJisUS2)X&m]@

That ruled out the idea that she came from mixed ancestry.
他们排除了这位少女来自混血家族的想法e8X,BwQ(HCJ
They did, though, find that each chromosome pair the girl carried had one chromosome that was entirely Neanderthal in origin
虽然他们确实发现在女孩基因染色体对中有一个染色体完全属于尼安德特人;
and one that was almost entirely Denisovan. This signified that she had one parent from each group.
另一个染色体基本完全属于丹尼索瓦人G)rsRxSl=6_0+ay*|1E。这表明她的父母分别来自这两支@etCPUi.Fzbks
Knowing that the mother was a Neanderthal from the girl's mitochondrial DNA, means that her father must have been a Denisovan.
从这位少女的线粒体DNA中,我们知晓她的母亲是尼安德特人,这意味着她的父亲一定是丹尼索瓦人w7qlb(=Du,FZK-v%b|~
The 2013 analysis of the Denisovan fossil also showed interbreeding, albeit of a more distant sort.
2013年对丹尼索瓦人化石的分析也表明是异血缘交配,虽然这一支系更加遥远rWbhu!DzHMc
Add in this latest research, and although Neanderthals and Denisovans may not have met very often,
再加上这个最新的研究,虽然尼安德特人和丹尼索瓦人并不经常见面,
sex between them is likely to have been more common than was previously realised.
但是他们之间的交配可能比我们之前所认为的更加普遍hxDZw3w]Q-By
The implication is that modern humans are likely to have a messier genetic heritage than once thought.
这表明现代人类的遗传遗传比我们曾经以为的更加混乱xf=EE=X=0|

[-E-5pm[2_F[WCF

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载8A5+GWW+CKVy3j

S_!T6v4GxmkRR6eLgh

词语解释

1.in effect 实际上
That deal would create, in effect, the world's biggest airline.
事实上,这一协议将促成世界最大航空公司的成立]nAL1NMP]o+P
2.show signs of 显示...的迹象
Other economic reports show signs of recovery.
其他经济报告显示出了复苏的迹象0e]*IZhfMDY2.
3.signify 表示
This decision signified a radical change in their policies.
这个决定表明了他们的政策发生了根本的变化|No|eo5I6cz(&
4.implication 含义;暗指
He criticized the Director and, by implication , the whole of the organization.
他抨击主管,其实是间接批评了整个机构D~C6xuZP4|um(!

t(=yTV0Mcr3o%GA)znM


;!|NzaV2h(~IoGM]R87Q#q&u0G;T^M+0vGtA%5g+GjWxr%AHo
分享到
重点单词
  • geneticadj. 基因的,遗传的,起源的
  • radicaladj. 激进的,基本的,彻底的 n. 激进分子
  • signifyvt. 表示,预示,意味着,象征 vi. 有重要性
  • decisionn. 决定,决策
  • extensiveadj. 广泛的,广阔的,广大的
  • previouslyadv. 先前,在此之前
  • chromosomen. 染色体
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • equilibriumn. 平衡,均衡
  • analysisn. 分析,解析