经济学人:海洋生物的隐身斗篷 (2)
日期:2018-10-20 09:00

(单词翻译:单击)

y(4*DE+JN1cth5Qd~,jYj(NzJ@

中英文本

rl65laa.-nZ5ALtrDP

The deep ocean has other sources of light than astronomical bodies, though.
除了天体,深海还有其他光源*5N)*-SiMW3m
Three-quarters of marine organisms off the coast of California produce their own, and that is probably true in most oceans,
加利福尼亚沿岸3/4的海洋生物会发光,大部分海洋情况都是如此,
says Steve Haddock of the Monterey Bay Aquarium Research Institute.
蒙特雷湾水族馆研究所的史蒂夫·哈多克说道OQ4H1+O;p;(Ho*Z9v
Recently, Dr Haddock brought back the first full-colour high-definition videos of bioluminescence in the abyss.
最近,哈多克博士带回了关于深海生物光的首部彩色高清录像|zI^nCDF6gIr+c,|U,[p
At a meeting in Monterey, in September, he offered a preview. Sea cucumbers, normally pale and beige, rippled with waves of blue bioluminescence.
在九月蒙特雷的一次会议上,他播放了该视频fm%XLSDU5yQD|C!z|nEc。海洋海参类通常是浅色和浅棕色的,它们会微微泛起蓝色生物光&7;%4S#+;Z0kK*&iqGm
A shimmery gold viperfish, when disturbed by Dr Haddock's remotely operated submarine, suddenly switched its lights on, covering every detail in its skin.
闪闪发光的金色蝰鱼受到哈多克博士的远程操控潜水艇打扰后,突然发光,全身每一寸皮肤都被光覆盖d~VPHaM^PYQB%Om*m6
A jellyfish displayed swirling blue pinwheels. A brittleworm glowed yellow.
水母亮出了自己的蓝色旋转风车k%[FvXrN5([#2RERfP。海蛇尾发出黄色的光1k,QV#l;RI4y
Dr Haddock hopes his new submarine borne camera will grant him a better understanding of how animals use bioluminesce in the deep.
哈多克博士希望他的潜水艇运载摄影机可以让他对深海动物如何利用生物光有更好的理解(poj4P*8EX]FvvdK1x

Rw|[afYYOoGuP!zT4K%3

海洋生物的隐身斗篷 (2).jpg

8!KHt+)*I*E-#u6

Some predators, for instance, employ glowing lures to attract prey. Others produce pulses of light to illuminate their targets
例如,一些捕食者利用发光的鱼饵吸引猎物lvh|eD-&2;k%^K06。其他捕食者会产生脉冲强光照亮它们的目标
—in which case, from the prey's point of view, having an invisibility cloak has obvious advantages.
—在这种情况下,从猎物的角度来讲,拥有一件隐身斗篷就占据绝对优势Y_VjQMY2;_L,pcjV
Some organisms use bioluminescence as a defence mechanism. Lighting up an attacker can make it more vulnerable to the attentions of others.
一些生物体利用生物光作为一种防御机制g[&bW(9;T-H@.。照亮袭击者可以让它们不那么容易引起其他生物的注意H_^~IxFKvyb
And there are times when switching the lights on is a better camouflage than absorbing light.
有时产生光是一种比吸收光更好的伪装XnOzR^pE|2t6.3
Watases lanternfish are generally hunted by predators that strike from below.
渡濑眶灯鱼通常会被来自下方的捕食者袭击捕获G^.Qt]C0A[
It may seem surprising, therefore, that among the light-producing cells distributed across their bodies
这看似让人意外,在分布它们全身的发光细胞中
they have a set that point downward from their bellies towards the sea floor. They also, however, have light-sensing cells pointing upwards on their backs.
有一种细胞从它们的肚皮处向下指向海底1m4cR!Alg88FM4H=。但它们背部还有一种光敏细胞指向上G,04#0Tc1cm
At the meeting in Monterey José Paitio, of Chubu University in Japan, described how the two sets of cells work together.
在蒙特利会议上,来自日本中部大学的 José Paitio描述了两类细胞是如何合作的3]Bo-N|W4h_bpy
The dorsal ones sense the colour and intensity of light filtering downwards.
背部细胞感知颜色以及下方过滤光的强度t|TCDRLGAUgNVs)cu
The ventral ones respond to that signal, generating exactly the amount of light required to blend in,
腹部细胞对这种信号做出反应,产生混合所需的确切数量的光
so that the fish disappears from view when seen from underneath. A truly bright idea.
当从下边往上边看时,这条鱼就消失在了视野中OTVhPxl*qwcYaGU#,d。这真是个好主意KU]l[E|iu0NbXn

0#Oxq,38xWb,GdDO=4co

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载=_lh~LO+qYz2Iyf,,)[

2cF(QAR2GQapkIQjLXQn

词语解释

1.off the coast 沿岸
A supertanker continues to gush oil off the coast of Spain.
西班牙海岸附近的一艘超级油轮仍在大量漏油Zvg,~pL]4(Z.
2.ripple 涟漪
Gleaming ripples cut the lake's surface.
闪着微光的涟漪打破了湖面的平静1gIM%C+I]-7pa6o.|H
3.defence mechanism 防御机制
During this regime, the defence mechanism of disbelief operated.
在该政权执政期间,“怀疑”防御机制起了作用rXY83p.7eY6|ZlFr6;
4.intensity 强度
He was watching her with an intensity that was unnerving.
他用一种令她心慌的专注神情看着她O)fVeq!CpX16

O%39z;bLm0MyPB6797M


X#d~0c&o]]h_1ZIjqm[ObFzeN)bZ;NMo)D+1,teMi
分享到
重点单词
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃
  • glowingadj. 灼热的,热情的,强烈的 动词glow的现在分词
  • illuminatevt. 照明,阐释,说明
  • intensityn. 强烈,强度
  • coveringn. 覆盖物,遮避物 adj. 掩护的,掩盖的
  • mechanismn. 机制,原理 n. 机械,机构,结构
  • ripplen. 涟波,涟漪,波纹,粗钢梳 vt. 使 ... 起涟
  • astronomicaladj. 天文学的,巨大的
  • camouflagen. 伪装,掩饰,迷彩服 v. 伪装,欺瞒
  • instituten. 学会,学院,协会 vt. 创立,开始,制定