情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第74期:尽做白日美梦
日期:2014-07-11 21:07

(单词翻译:单击)

原文试听


This is amazing.
太棒了
Ever since you became mr. Kwik business is booming.
自从你当了咕唧先生后 咱的生意一炮冲天
I just want to say, thank you, p.J.
我只想表达我的感谢 PJ
How am I gonna get all that money home?
我怎么可能带这么多钱回家啊
You could put it in the trunk.
你可以堆在后车厢里
Of your brand new car.
就是你那新车啊
Can I have your autograph, mr. Kwik?
你能给我签名吗 咕唧先生
Absolutely.
荣幸之至
And who am I making this out to?
我这是签给哪位大驾啊
Mrs. Kwik.
咕唧太太啰
Nice car.
车不错
When are you gonna wash mine?
你倒是什么时候洗我那部先
Dad, get out of my fantasy.
老爸,别来搅和我的美梦

影视精讲


boom 快速发展; 暴涨;
In 1999 it was the peak of the dotcom boom.
1999年,互联网的繁荣达到了巅峰。
The population boom brings relief and strain.
人口激增带来好处的同时,也带来了压力。

brand new 崭新,全新
The space is old, but the class is brand new.
虽然地方是老的,但这里的学习班模式却是全新的。
Oh, you purchased a brand new lexus?
喔,你买了一辆全新的雷克萨斯?

分享到
重点单词
  • strainn. 紧张,拉紧,血统 v. 劳累,拉紧,过份使用
  • reliefn. 减轻,解除,救济(品), 安慰,浮雕,对比 adj
  • brandn. 商标,牌子,烙印,标记 vt. 打烙印,铭刻,加污
  • fantasyn. 幻想 v. 幻想
  • trunkn. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱 (复
  • boomn. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅 vi. 急速增长,发出低
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数