情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第29期:我会拉上你垫背的
日期:2014-03-14 14:05

(单词翻译:单击)

原文视听


Well, Charlie, what a day.

Charlie 好长的一天啊

You almost got us arrested.

你差点让我们被拘留

I had an awesome time at Spencer's party.

我在Spencer的派对上过得好极了

And we totally trashed a store.

而且我们彻底毁了一家商店啊

But amazingly, mom and dad never found out,

但是 最棒的一点是 老爸老妈永远也不会知道

So I think we got away with it.

所以 我觉得我可以不用管它了

Teddy, honey, can I ask you a question?

Teddy 亲爱的 我可以问你一个问题吗

Sure, mom.

当然了 妈妈

Why is charlie's mug shot all over the reddi mart?

为什么Charlie的嫌犯照片在雷迪卖场贴得到处都是

If I go down, I'm taking you with me.

如果我完了 我会拉上你垫背的

Good luck, Charlie.

祝你好运吧 Charlie

影视精讲

1. what a day

多好的一天;多糟糕的一天

eg. Now imagine what a day of silence could achieve.

现在想像一下一天的安静能让人有何收获。

eg. Hi Sis, What a day it has been today.

嗨,姐姐,今天是多么不寻常的一天啊。

2. find out

找出,查明;发现,揭发

eg. It makes you want to watch the next episode to find out what's going to happen.

这使你想看下一集,以弄清接下来要发生什么。

eg. I was relieved to find out that my problems were due to a genuine disorder.

查明我的问题的确是失调造成的,我就放心了。

3. get away with

侥幸成功,侥幸逃脱

eg. With all due respect, at some other places you get away with performances that simply aren't good enough.

在有些地方,仅仅由于表现不够好你就得离开。 在利物浦,你的水平每周都需要提高。

eg. If you can get away with 10% growth without major consequences, there's no reason not to go for it, right?

如果你能得到10%的经济增长模式,又不会出现重大的后果情况下,没有理由不去做,对不对?

分享到
重点单词
  • silencen. 沉默,寂静 vt. 使安静,使沉默
  • achievev. 完成,达到,实现
  • genuineadj. 真正的,真实的,真诚的
  • episoden. 插曲,一段情节,片段,轶事
  • disordern. 杂乱,混乱 vt. 扰乱
  • relievedadj. 放心的,放松的,免除的