夏说英语新闻晨读(MP3+文本)第1061期:纽约电影院重新开放
日期:2021-03-25 09:51

(单词翻译:单击)

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


原文


Governor Andrew Cuomo announced Monday that movie theaters would reopen in New York City next month, welcome news for an industry that has been battered by the coronavirus pandemic for nearly a year.


New York has long been one of the most important markets for movie theaters.


With it reopening for business, studios may be more inclined to release big films that theaters desperately need to lure in customers.


语言点


1. welcome news 可喜的消息,佳音

2. batter v. 连续猛击,殴打

· He had been badly battered about the head and face.

他被打得鼻青脸肿。


3. has/have long been 长期以来,一直以来

· The CCTV Spring Festival Gala has long been a ritual for Chinese people on Lunar New Year's Eve.

春晚,长期以来一直是中国人过节的仪式。


4. be inclined to do sth. 有意愿、有倾向要做某事

5. lure in customers 吸引客户,赢得客户


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

分享到