夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第876期:哈利·波特相伴在家
日期:2020-06-04 11:06

(单词翻译:单击)

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


原文


Harry Potter fans have been given a treat during the coronavirus lockdown with Daniel Radcliffe leading a star-studded cast performing readings from the books at home.


The actor, who played the boy wizard during all eight film adaptations, performed the first chapter of the first book, Harry Potter and the Philosopher's Stone, as part of the Harry Potter at Home initiative.


语言点


treat n. 乐事,乐趣;款待

(something very pleasant and enjoyable)

lead vt. 领导,率领

·to lead a discussion: 主持讨论


a star-studded cast: 明星荟萃的卡司阵容/演出阵容

·studded adj. 布满的,有很多的

·The sky was clear and studded with stars.

天空晴朗,繁星点点。

·an essay studded with quotations: 旁征博引的文章

·star-studded adj. 明星荟萃的

(including many famous performers)


adaptation n. 改编

initiative n. 倡议;新方案

·a United Nations peace initiative: 联合国的和平倡议


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章


分享到