夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第641期:瑞典赫尔辛堡市可合法驾驶电动滑板车
日期:2019-06-21 07:52

(单词翻译:单击)

本期内容:

On May 29th electric scooters began legally to glide down cycle lanes in the Swedish city of Helsingborg. The next day a rider collided with a car and died. The Swedish Transport Authority immediately called for a ban on the devices. The incident highlights the riskiness of the vehicles—and of the fast-growing micro-mobility business around the world.

scooter: n. 单脚滑行车;小孩滑板车
electric scooters: 电动滑板车
down: prep. 沿着,往下
We drove down the highway.
我们沿着高速公路行驶。
They sailed the boat down the river.
他们沿着这条河驾船。
cycle lanes: 自行车道(bike lanes)
collide: vi. 碰撞;抵触
collide with: 与……相撞
A comet collided with one of the planets.
一颗彗星与某行星相撞。
call for: 号召,呼吁
Members have called for his resignation.
多名成员要求他辞职。
call for sb.: 去某地接某人
I'll call for you at eight. 我八点钟来接你。
call for sth.: 值得,需要
This calls for a celebration! 这值得庆祝一下!
The work calls for a high level of concentration.
这份工作需要注意力高度集中。
highlight: vt. 凸显;强调
micro-mobility : 微移动(本文指"包括电动滑板车在内的微型交通工具")

想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

分享到
重点单词
  • gliden. 滑动,滑过,流水 v. 滑动,滑翔,溜走
  • cometn. 慧星
  • transportn. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒
  • collidevi. 碰撞,互撞,砥触
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • resignationn. 辞职,辞呈,顺从
  • highlightn. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点 vt
  • concentrationn. 集中,专心,浓度