夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第744期:电影终结者系列落下帷幕
日期:2019-11-13 16:24

(单词翻译:单击)

本期内容:

"Terminator" might not be back any time soon. "Dark Fate," the most recent installment in the sci-fi series, fell flat at the box office and stands to be a big money loser for Paramount, Skydance and Disney, the studios backing the big-budget tentpole. The sixth "Terminator" entry debuted with a dismal $29 million in North America and $102 million overseas, disappointing figures for a movie that cost $185 million to produce, plus $80 million to $100 million in global marketing and distribution fees. Unless "Terminator: Dark Fate" sees an exceptionally strong hold in the coming weeks, sources at rival studios estimate the movie could lose $100 million theatrically.

Terminator: 《终结者》
· terminate v. 终结,结束
· terminal n. 终端;候机楼
· determine v. 明确;决定
any time soon: 很快,近期(美式拼写anytime soon)
· I'll not be back anytime soon.
我短期之内不会回来。
installment n. (小说杂志期刊或故事分期连载的)一节;(分期付款的)一期
· installment plan: 分期付款方式
fall flat: 未达到预想效果(fail)
· He made several jokes and each of them fell flat.
他讲了几个笑话,但每个都不好笑。
stand to do sth.有可能做某事(likely to do sth.)
money loser: 败笔之作(形容产品、服务或是商业)
tentpole n. 顶级大片
· 一般常写作tent pole
debut vi./n. 首次亮相
dismal adj. 极其糟糕的
see vt. (物作主语)看见,见证(witness)
exceptionally adv. 异常地;特殊地
hold n. 占有领先地位、优势等(相当于control或者是power)
theatrically adv. 戏剧地



想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

分享到