夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第573期:英王室准妈妈遭网络霸凌
日期:2019-03-19 07:56

(单词翻译:单击)

本期内容:

Britain's royal family is beefing up its social media operation amid a rise in racist online abuse targeting the Duchess of Sussex in the months after the announcement of her pregnancy, sources have told CNN. Kensington Palace staff are devoting more resources to deleting comments targeting Meghan, and blocking abusive Twitter and Instagram accounts. Software is being used to filter out the use of the n-word as well as emojis of guns and knives. As part of the effort, the royal family issued a set of guidelines last week for people engaging with its social media channels.

beef up: 增加
racist: n. 种族主义者;种族歧视者
race: n. 人种
racism: n. 种族主义;种族歧视
racial: adj. 人种的;种族的
racial discrimination: 种族歧视
abuse: n. 霸凌;滥用
pregnancy: n. 怀孕
pregnant: adj. 怀孕的
devote: vt. 投入;奉献;献身
delete: vt. 删除
block: vt. 拦截
filter: v. 过滤
emoji: n. 表情符号

想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

分享到