夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第67期:奥巴马再次主张关停关塔那摩
日期:2016-05-10 11:35

(单词翻译:单击)

Gallery-Guantanamo-Bay.jpg

本期内容:

Barack Obama resubmitted to Congress his long-standing plan to close Guantánamo Bay, calling the prison a “stain” on America, which drained military resources, stoked terrorism and did not make the country safer. Republican lawmakers reiterated their opposition to sending the remaining 91 inmates home, or to prisons and military bases in America.

词义解析:

Resubmit: 再次提交
Long-standing: 存在已久的
Stain:污点
Drain resources:浪费资源
Stoke:激起
Reiterate:重申
Inmate:犯人

分享到
重点单词
  • drainn. 下水道,排水沟,消耗 v. 耗尽,排出,排干,喝光
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • stokevi. 添加燃料 vt. 给(炉子)添燃料,烧(火) 大
  • reiteratevt. 反覆地说,反覆地做
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • stainn. 污点,瑕疵,染料,着色剂 v. 玷污,弄脏,着色