夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第767期:小米推出超低价5G手机
日期:2019-12-19 09:58

(单词翻译:单击)

本期内容:

Xiaomi Corp is adopting aggressive pricing strategy to accelerate the popularity of 5G smartphones, as the Chinese company unveiled a below-2,000 yuan 5G handset on Tuesday.
The pricing beat market expectations, for many experts had estimated that below-2,000 yuan smartphones would not be available until next year.
It also highlights the cutthroat competition in China's 5G market.

Corp (全称corporation): n. 公司,集团
adopt vt. 采用,采纳;收养,领养
• The baby is adopted.
这个孩子被收养了。
• The company is adopting a new strategy.
这个公司采用了一个新的战略。
• The government is adopting a new policy.
该政府采纳了一个新的政策。
• adapt v. 适应
• adept adj. 灵活的
aggressive adj. 激进的,有闯劲的;有攻击性的
pricing n. 定价
• aggressive pricing strategy: 激进的定价策略
accelerate vt. 加速(speed up)
unveil vt. 发布
handset n. 手机
expectation n. 预期,期待
• be/go beyond expectations: 超出预期,出乎意料
• meet expectation: 达到预期
estimate vt.估算,预估
available adj. 可获得的,买得到的;引申为上市的
highlight vt. 强调(emphasize; underline)
cutthroat competition: 激烈的竞争
• cutthroat adj. 激烈的


想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

分享到