夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第761期:欧洲铁路的一场超绿色革命
日期:2019-12-10 14:34

(单词翻译:单击)

本期内容:

Despite the green image of the largely electrified railroad system in Europe, 20 percent of traffic and around 40 percent of the mainline network is still served by diesel technology today.
But this may soon change, with the advent of fuel cell and hydrogen (FCH) technology –a flexible, zero-emission, potentially cost-effective replacement for diesel combustion engines.

despite prep. 尽管
green image: (环保)绿色形象
electrified railroad system: 铁路电气化系统
• electrified adj. 通电的,带电的
mainline network: 铁路主干线
diesel technology: 柴油(机)技术
• diesel n. 柴油
the advent of: ……(重大事件)的到来、出现(the arrival of)
• the arrival/advent of new technology: 新技术的出现
• The advent of the Euro will redefine Europe.
欧元的出现将重新定义欧洲。
• With the advent of the rockets, the Space Age began.
随着火箭的出现,太空时代开始了。
fuel cell and hydrogen (FCH) technology: 燃料电池和氢(FCH)技术,氢氧燃料电池
flexible adj. 灵活的
zero-emission: 零排放的
cost-effective: 有成本效益的;划算的
diesel combustion engines: 柴油内燃机
• combustion n. 燃烧


想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

分享到