夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第739期:英国格伦费尔大厦大火
日期:2019-11-05 17:43

(单词翻译:单击)

本期内容:

An off-duty engineer risked his life by heading into the blazing Grenfell Tower to turn off the gas supply, it has emerged. Chairman Sir Martin Moore-Bick released the report marking the first phase of the inquiry into the blaze on June 17, 2017, that cost 72 lives, today. It uncovered an act of courage by gas engineer Jason Allday and his team, who were praised in the report as 'doing an excellent job' in cutting off the supply to the tower. Mr Allday was not even meant to be working that day but saw a TV report of the incident and arrived at the scene at 7.20am thinking he would be needed.

off-duty: 下了班的
· on-duty: 上班的,在值班
Grenfell Tower: 格伦费尔大厦
· tower block(a tall building containing apartments or offices)
公寓或办公楼用的高层建筑或摩天大楼
· office tower/building: 写字楼
· The headquarter of YLYK is at Hailong office tower.
友邻优课的总部在海龙大厦。
emerge vi. 暴露,浮现 (事实、结果)
· 词根merg-: 沉浸
· immerse v. 浸没
release vt. 发布
phase n. 阶段(stage)
uncover vt. 揭露,发现(reveal)
cut off: 中断,切断
· cut off the electricity/Internet: 切断电源/网络
be meant to do sth. 应该做某事
同义表达: be supposed to do sth.
· Police are meant to protect people.
警察应该保护人民。



想了解更多信息,请关注:
新浪微博:教书匠小夏
微信公众号:教书匠小夏

分享到