(单词翻译:单击)
试听正文
So what's my surprise?
那我的惊喜是什么呢
The surprise is that it's closed.
惊喜是它关大门了
What happened?
怎么了
Cut my finger.
手指割破了
Let me see.
让我看看
Okay,wait. Let me get a thingy.
好等一下 我拿个东西
Okay. So what am I missing here?
好啦 我错过了这儿的什么呢
Concert. Ace of base.
Ace of base的演唱会
Ace of base!
Yeah. Oh,man.
是啊 哦 天哪
I remember how much we used to like 'em in high school.
我记得上高中时咱有多喜欢他们
Love. We loved 'em.
是爱 爱他们
Yeah, do I don't know what's up.
是 我不知道怎么回事
You know,my friend Perry told me they're playing here Tuesday.
我朋友Perry和我说的是他们周二在这儿演出
It's Wednesday.
今天是周三
Get outta here.Yeah.
唬人呢吧 就是的
You know,here I am,trying to make you feel like
你知道 我呢 想让你觉得
you don't have to take care of people all the time,
你不必总是在照顾别人
And look at you right now.
但是看看你现在
Eh. We'll just do something tomorrow.
嗯 我们明天再做点什么吧
You did say it's Hilda week,right?
你说过这是Hilda周的 对吧
That's right,I did. Okay.Yeah. Let's go.
对 我说了 好 好 我们走吧
台词精讲
1. Cut my finger.
口语短句:I cut my finger. 我把我的手指割破了。
2. So what am I missing here? Concert. Ace of base.
口语短句:I miss the concert. 我没有去听音乐会。
Ps: Miss在这里的意思是“没有去做.......”。
3. Yeah. Oh,man.
口语短句:Oh, man. 天啊!
Ps: Man在这里不是男人的意思,表示惊叹语气,相当于god。
4. I remember how much we used to like 'em in high school.
短语注释:used to do的意思是“过去常常做某事”。例如:
Grandmother used to darn her own stockings. 祖母过去总是自己织补袜子。
We used to ride double on Nancy's horse. 我们过去常常两人同骑南茜的马。
4. Yeah, do I don't know what's up.
口语短句:What is up? 发生什么事情了。
Ps:“what is up”在这里是做宾语从句,表示发生的事情。
5. Get outta here.
俚语注释:outta是俚语的书写形式,标准英语书写为out of。Get out of here的意思是“滚开”。在这里可以理解为是“老来了,别说这样的话”。
6. You know,here I am,trying to make you feel like you don't have to take care of people all the time,
【短语注释】take care of的意思是“照顾某人”或者是“料理事务”。例如:
He had other people to take care of besides me. 除我之外,他还要照顾别人。
I' ll take care of the affairs of office. 我来处理办公室的日常事务。