(单词翻译:单击)
试听正文
特别声明
该节目由可可原创,讲解为可可签约编辑编写。
视频出处
本期影视片花选自《丑女贝蒂》第四季第五集。
影视片花
台词欣赏
Betty: Actually, I've only ever been to Mexico one time.
事实上 我只去过墨西哥一次而已
Andy: Were all the women as beautiful and voluptuous as you?
那儿的女人也和你一样美艳动人吗
All: Oh, yeah!
是啊
Betty: I don't even know how to answer that. Um...
我都不知道该怎么回答你了
Uh-oh. Uh, will you excuse me just one second?
呃 抱歉我能离开一会儿吗
Amanda, this is gonna sound really weird, but your friend is putting your stuff in his bag.
阿曼达 说起来可能有点奇怪 你朋友正在顺手牵羊来着
Amanda: Oh, no, that's just... Joe. He's kind of klepto. It's totally cool.
没事的 那是乔 他其实算是个盗窃狂 蛮酷的
Jerry: Hey, are you into me or not? 'cause if you're not, I'm gonna answer this other ad.
嗨 你对我有意思没 如果没有的话 我就去应征别的广告了
Amanda: Okay, Jerry, you're...
杰瑞 你有点喝高了
Betty: Did you just say "other ad"?
你刚才是说“别的广告”吗
Betty: Okay, get out of here. Did he just say "other ad"?
行了 快走 他刚才是说“别的广告”吗
Amanda: I do not know what he was babbling about.I think he's probably a little jealous that you are so into Dean.
我完全不知道他在瞎说些什么 他可能有点嫉妒你跟迪安太来电了
Andy: Andy!
我叫安迪
Amanda: Same thing.
都一样
Andy: Wait, this is your Craigslist ad, right?
这是你发在交友网站上的广告吧
Betty: What?
什么
Amanda: No, no!
别看 别看
Betty: Hombres, are you into plus-size chicas? Amanda! You did this?
男人们 有人喜欢胖胖女吗 阿曼达 你发的这个
Amanda: Way to stick to the plan, guys.
同志们 都别走坚持住
Andy: Okay, everybody calm down.
大家都冷静
One friend: Why don't you come over here, eat some more dip and we can all just talk a little?
为什么不过来坐下吃点蘸酱饼干 我们可以多聊聊
Betty: Look, guys, I'm sorry.I don't know why she thought it was a good idea to bring you all here, but I can't do this, so bye.
听着各位 很抱歉 我不知道她为什么认为把你们叫来是个好主意 我实在应付不来 再见
Okay, this is what we're gonna do...We're just gonna go to a couple bars, maybe see who's cruising the high line.
好吧 接下来我们要做的是一起去几家酒吧 看看谁现在正在猎艳
Betty: Amanda, just give it up!
阿曼达 别折腾了
Friends: Wait, wait, wait, Betty. She wasn't that big anyway.
等等 等等 贝蒂 其实她还不是很胖
重点讲解
第一、词汇学习
1. voluptuous adj.激起性欲的, 沉溺酒色的,撩人的
e.g.Mary is a voluptuous, well-rounded lady with glossy black hair.
Mary 是以为头发乌黑亮丽、身材丰满性感的女士。
2. klepto n. 有窃盗癖的人(俚语)
e.g.Stay away from here, she is a klepto.
离这儿远点儿,她的手脚不干净。
3. babble v.含糊不清地说, 喋喋不休
e.g.Mom babbled on and on about how he was ruining me.
妈妈喋喋不休地念叨着他正如何毁掉我。
4. plus-size n. 加大尺码(比喻为“肥胖的”)
5. cruise vt.(尤指同性恋者)在公共场寻找性伴侣
e.g.Those are gay men cruising on Clapham Common.
这些是在克拉珀姆公地寻找性伙伴的男同性恋者
第二、短语学习
1. into somebody ( or something ):喜欢某人(或某物)
e.g.I am heavily into yoga.
我非常喜欢瑜伽。
2. babble about:胡说,说蠢话
e.g.Teachers do not like students who babble on about nothing.
老师不喜欢整天不知所云的学生。
3. stick to:坚持
e.g.We must stick to our promise whether or no.
不管怎样,我们心须遵守诺言。
e.g.Stick to it and you'll make it.
坚持下去,就会成功.
4. calm down:冷静下来
e.g.Calm down, there's nothing to worry about.
冷静点儿, 没有什么好担心的。
e.g.Calm down, buddy . What's the trouble?
压压气, 老兄. 有什么麻烦 吗 ?
5. give up:停止
e.g.He was not prepared to give up that easily.
他可不是个善罢甘休的人。
e.g.You must give up all thought of marrying him.
你必须完全放弃与他结婚的念头。