(单词翻译:单击)
试听正文
特别申明:
该节目由可可原创,未经可可许可请勿转载。
视频来源:
本期视频选自《绯闻女孩》第四季第四集。
影视片花:
台词欣赏:
(B=Betty M=Mar W=Willie)
M: I cannot be Betty's assistant!
我不能当贝蒂的助理
It goes against the natural order of things.
这违背自然规律
She, she's ridiculous.
她不可理喻
W: I've made my decision, Marc.
Marc我已经决定了
Is this because I told you about a certain french editor
这是因为我告诉你可能会有一个法国编辑
who might be replacing you?
取代你的位置吗
M: Do not punish the messenger,Willie!
使者是无辜的 Willie
It's a good learning experience for Nicol to man the desk.
这对来Nicol来说是一个很好的学习机会
Besides, you're always complaining
而且你不是老抱怨说
that you want more editorial responsibility
要做编辑工作吗
And Betty needs help with a feature.
现在Betty需要你的帮助
Um... you know what?
你知道吗
B: I-I can do this by myself.
我 我能自己做
W: Betty, you might have been a star assistant.
Betty 你以前可能是明星助理
But as an editor,
但是成为编辑后
you have failed to produce one single item for this magazine.
你连一个项目也没做出来
W: You want help? Here it is.
你需要帮忙 给你
I don't want to hear another word about it.
我不想再听到有人议论这件事
Betty's in charge, so shut up and get out!
Betty做主 闭上嘴出去
I said, get out!
我说了出去
重点词汇
第一、重点词汇
1. replace
双语释义:provide a substitute for sb/sth
更换、替换某人或某事物
词性:及物动词
语法用法:sb/sth (with sb/sth)
典型例句:He is inefficient and must be replaced.
他不称职,必须撤换。
This morning my father replaced a broken window with a new one.
今早我父亲用新窗户更换破了的窗户。
2. man
双语释义:supply sth (with men or, sometimes, women) for service or to operate something
给某事物提供;给…配备人员;为...配备人手
词性:及物动词
过去式和过去分词:manned manned
语法用法:~ sth (with sb)
典型例句:It is a warship manned by experienced officers.
这是一艘配备有经验的军官的军舰。
Barbara will man the telephone switchboard till we get back.
我们回来前由巴巴拉管理电话总机。
John has manned the boat with a replacement crew.
约翰已经给这艘船提供替换船员了。
第二、重点短语
1. go against:违背,反对
例句:And we must never go against this Marxist principle.
而这个马克思主义的原则,我们无论在什么时候都是决不可以违反的。
That's to say, no people's deputy can go against the people's will.
这就是说,人民代表不能违反人民的意志。
2. natural order of things:事物发展的自然规律
讲解:order在这里做名词用,是“顺序”的意思。
例句:The death of our parents is in the natural order of things, and we must follow them in our turn.
父母的死亡是必然之事,我们应当接替他们。
3. make one’s decision:做决定
讲解:这个短语中的one’s物主代词可以换为a或者是the,用冠词修饰,即:make a decision或者是make the decision。
例句:He nibble at my idea, but will not make a definite decision.
他对我的想法颇感兴趣,但不做出决定。
I think he was just giving my space and just told me to make the decision that's best for me.
他留给我足够的空间,告诉我去做对自己最有利的选择。
4. in charge:负责,主管
讲解:这个短语通常和介词of连用表示“主管,负责什么项目业务的呢过”。
例句:He is the vice-president in charge of sales.
他是负责销售的副总经理。
I'm looking for whoever is in charge of your company.
我要找你们公司的负责人。
5. shut up:住口,闭嘴
例句:Shut up and do as I tell you.
少废话,我怎么说你就怎么办。
Shut up ! You' re just talking nonsense.
住嘴!你简直是胡说八道。
6. get out:离开,退出
讲解:get out作为“离开,退出”这个意思解释时,通常和介词of连用,即:get out of,表示从......离开。
例句:Get out of my way, buddy!
让开,老兄!
Get out of here or I'll tan your hide.
滚开,否则我要揍你。
7. hear another word about:再听到关于......的话
讲解:这里表示“再”的意思,用到another修饰名词来表示。
例句:I do not want to hear another word about weight-loss.
我不想再谈减肥的事情了。
第三、情景口语:
情景:表示做某事没有成功,可以说这句话:
Sb fails to do something.
源自台词:You have failed to produce one single item for this magazine.
情景:如果你很讨厌某个话题,不想再谈了,已经厌倦和腻烦了,可以说这句话:
Sb. does not hear another word about sth.
源自台词:I don't want to hear another word about it.
情景:表示做某事对某人是有好处的,可以用这个句型:
It is good doing something for sb.
源自台词:It's a good learning experience for Nicol to man the desk.
情景:表示这就是......的原因,可以用下面这句型:
It is why+从句。
源自台词:Is this because I told you about a certain french editor who might be replacing you?
情景:表示某事有可能即将就发生,可以用这个句型:
Something might be doing.
源自台词:...a certain french editor who might be replacing you...