(单词翻译:单击)
试听正文
影视片花:
台词欣赏:
Driver: Where to, Mr. Meade?
Meade先生,去哪?
Daniel: Can you just drive around for a little bit? You know, I could say I was mugged.
就在这附近转几圈好吗?知道吗,我可以说我被人抢劫了。
You could get my golf club. You could hit me across the face. Break my nose.
你可以拿我的高尔夫棒朝我脸上挥一棒,打破我的鼻子。
Betty: Daniel, there are a lot of things I'm willing to do for this job. That is not one of them.
Daniel,我可以为我的工作做很多事情,但这件事不在我工作范围内。
Plus, how are you gonna explain being in Queens, anyway?
再说你怎么解释你来了皇后区呢?
Daniel: Betty, my father could fire me over this.
Betty,我爸爸会因此炒了我。
Maybe I should just have them take me to J.F.K., get a one-way ticket to Paris.
也许我该让他们载我去J.F.K.机场,买张去巴黎的单程票。
No, Rio. It's cheaper, women are much hotter... I could get a little place in Ipanema.
不,去里约热内卢。便宜些,女人更性感…在伊帕尼玛找个小地方。
Betty: And then what?
然后呢?
Daniel: I don't know. Drink, Party? As long as I escape the pressure of ting to be something I am clearly not.
不知道。喝酒,聚会?只要能摆脱压力做回我自己。
Betty: Daniel, if I can suggest... instead of trying to escape this or spin it, why don't you just tell the truth?
Daniel,我的建议是…与其逃避或编故事,为什么不直接说出真相呢?
Or you can just blame me. I don't mind being your fall girl——guy——person. Whatever.
或者指责我。我不介意做你的替罪羔羊、背黑锅。随便什么。
If you could just twist the truth one last time and give me a good recommendation, I'd really appreciate it.
要是你能再省情度势一次,给我写封推荐信,我会感激不尽。
Daniel: Driver, take us back to the Meade building.
司机,开车回Meade大厦。
重点讲解
词汇梳理:
mug: 抢劫
break: 打破
plus: 而且
fire: 解雇
J.F.K: 肯尼迪国际机场
escape: 逃离
pressure: 压力
ting: 叮叮声
clearly: 明显地
Rio:里约热内卢(巴西首都)
Ipanema:伊帕内马(在巴西)
suggest: 建议
escape: 逃离
spin: 编织
blame: 指责
whatever: 无论哪一种
twist: 扭曲
recommendation: 推荐信
appreciate: 感激
spin 纺织,编织
短语归纳:
a little bit: 稍稍
golf club: 高尔夫球棒
instead of: 代替
one-way ticket: 单程票
as long as: 只要
drive around:兜圈子
hit sb across the face:朝着某人的脸挥打
break one's nose:打破某人的鼻子
be willing to:愿意
explain doing sth:解释做某事
fire sb over sth:因某事解雇某人
have sb do sth:叫某人做某事,让某人做某事
get a ticket:买一张票
a ticket to:去往某地的票
fall person:替罪羊
mind doing sth:介意做某事
give sb a recommendation:推荐某人
take sb back to:把某人带回到
重点短语精学:
as long as: 只要
Eg. As long as you drive carefully, you will be very safe.
如果你开车小心,你就会很安全。
Eg. I don't mind as long as it doesn't rain.
只要不下雨就行了。
mind doing sth:介意做某事
Eg. I wonder whether you would mind doing me a favor?
不知道你能不能帮我一个忙?
be willing to:愿意
Eg. He is not willing to run the risk of losing his money.
他不愿冒赔钱的风险。
Eg. I'm willing to do anything in reason.
只要合情合理的事我都愿意做。