(单词翻译:单击)
视频与台词赏析
视频欣赏:
台词赏析:
Daniel: We're so thrilled to have you here, Fabia.
你的到来真让我们受宠若惊,Fabia.
Now, why don't we let the pictures speak for themselves?
我们为什么不让照片自己说话?
Fabia: Smettila! This is a freakish joke, right?
真外行!这只是无聊的玩笑, 是吧?
Daniel: Uh, no.
不是。
Fabia: You stupid. All of you, stupid! Idiots, idiots!
你这个蠢蛋,你们所有人,都是蠢蛋!笨蛋,笨蛋!
Daniel: What…what just happened?
怎……怎么了?
Marc: Well...Fabia's probably still a little sensitive about the accident.
Fabia可能对于那场事故有点过度敏感了。
Daniel: Accident?
事故?
Marc: Oh, you didn't know.
哦,你不知道啊,
About a month ago, she backed her S.U.V. into 12 people outside Marquee.
一个月以前,她在帐篷外倒车时撞到了12个人。
Phillippe: I was in Saint-Tropez. I had no idea.
我当时在圣特鲁佩斯,我不知道。
Daniel: Why…why didn't anyone say anything?
为什么……为什么没有人说过一句?
Wilhelmina: Daniel, if I may...
Daniel,如果我说了,你不会在意的。
you didn't include me in the concept.
你没有让我参与到你的策划中来。
And we all thought you knew what you were doing.
我们都以为你很清楚自己在做什么。
词汇与短语精学
词汇:
thrill:兴奋 Smettila:<意>瞎掺和
joke:玩笑 stupid:愚蠢的
idiot:笨蛋 sensitive:敏感的 accident:事故
marquee:大帐篷 include:包含 concept:观点
重点词汇精学:
thrill
语法用法1: ~ (with sth)
双语释义:feel a thrill or thrills 感到兴奋或激动
支持范例:It is a film to make you thrill with excitement. 这是一部使人兴奋至极的电影。
语法用法:be thrilled by/ be thrill to do
双语释义:cause (sb) to feel a thrill or thrills 使(某人)感到兴奋或激动
支持范例:I was thrilled by her beauty. 她花容月貌教我一见倾心。
We were thrilled to hear your wonderful news. 我们听到你的好消息非常兴奋。
习惯用语: (be) thrilled to bits
双语释义: (infml 口) (be) extremely pleased 非常愉快
支持范例:The children were thrilled to bits by their presents. 孩子们得到礼物高兴极了。
Freak
语法用法:freak out
双语释义1:have an extreme reaction to sth 对某事物有极端强烈的反应
支持范例:My parents (really) freaked (out) when they saw my purple hair, ie were shocked and angry. 我父母看见我的紫红头发, 大惊失色。
When they told me I'd won a car, I absolutely freaked, ie was extremely happy. 听说我赢得一辆小汽车, 简直欣喜若狂。
双语释义2:temporarily lose control of oneself; go crazy; act abnormally, usu under the influence of drugs 暂时对自己失去控制, 发疯, 行为异常(通常为毒品所致)
支持范例:This ordinary quiet guy just freaked out and shot ten people. 这个平时温和的家伙简直发疯了, 开枪打死了十个人。
John's party was really wild everyone freaked out (on drugs), ie hallucinated. 约翰搞的聚会真够疯狂的——大家都(因吸食毒品)神魂颠倒了。
Sensitive
语法用法: ~ (about/to sth)
双语释义:easily offended or emotionally upset 易生气的; 感情容易冲动的; 神经质的
支持范例:He's very sensitive about being small, so don't mention it. 他对自己个子矮小神经过敏, 可别提这件事。
A writer mustn't be too sensitive to criticism. 作家不可对批评意见反应过激.
短语:
speak for:替 ... 讲话, 为 ... 辩护, 支持
S.U.V. :Sports Utility Vehicle运动型多功能车
have sb somewhere:让某人到某处
重点短语精学:
speak for
支持范例:Her team will speak for the affirmative. 她所在的队伍将作为正方辩护。
I speak for my wife as well as myself when I thank you all for your great kindness. 我代表我妻子我自己对你的盛情款待表示感谢。
The events of that evening speak for themselves. 那天晚上发生的事情不用说也很清楚。
实用口语短句
实用口语短句:
实用口语短句:
She backed her S.U.V. into 12 people.
她倒车时撞到了12个人。
I had no idea.
我不知道。
You didn't include me in the concept.
你没有让我参与到你的策划中。
We're so thrilled to have you here.
你的到来真让我们受宠若惊。