(单词翻译:单击)
Conversation A
对话A
Linda: Hey, Alex. What are you doing?
琳达:嗨,阿莱克斯。你在做什么?
Alex: I'm writing a story for Rob's show.
阿莱克斯:我在给罗布的节目写故事。
Linda: What's the story about?
琳达:是关于什么的故事?
Alex: A woman and a rat.
阿莱克斯:一个女人和一只老鼠的故事?
Linda: What?
琳达:什么?
Alex: A local woman found a giant rat. It was bigger than some pet dogs!
阿莱克斯:当地一名女子发现了一只巨大的老鼠。它的体型比一些宠物狗还要大!
Linda: Ew! That's horrible. Where was the rat?
琳达:额!太可怕了!那只老鼠在哪里呢?
Alex: It was sitting on a mat in the woman's living room.
阿莱克斯:它就坐在那个女人客厅的垫子上。
Conversation B
对话B
Linda: Alex, your story sounds like a kid's poem.
琳达:阿莱克斯,你的故事听起来像一首儿童诗歌。
Alex: What do you mean?
阿莱克斯:你指的是什么?
Linda: "A fat rat sat on a mat."
琳达:“一只肥老鼠坐在毯子上。”
Alex: You're right! Maybe I can use that in my story.
阿莱克斯:是啊!也许我的故事里可以用到这句诗。
Linda: Perhaps. It's sometimes fun to use words with similar sounds.
琳达:应该可以。有时候用相似发音的单词是很有意思的。
Alex: Such as, "A fat rat chases a woman's black cat!"
阿莱克斯:比如说“一只肥老鼠在追逐一个女人养的黑猫!”
Linda: That's perfect! That's a funny story!
琳达:好棒啊!真是一个有趣的故事!