(单词翻译:单击)
Conversation A
对话A
Taylor: Susie, guess what?
泰勒:苏西,你猜怎么了?
Susie: Hmm... I don't know, Taylor. Tell me.
苏西:恩...我不知道,泰勒。告诉我吧。
Taylor: My friend Cole has an amazing new pet.
泰勒:我的朋友科尔养了一个奇怪的新宠物。
Susie: Really? What kind of animal is it?
苏西:真的吗?那是什么动物?
Taylor: A wolf. He has the cutest wolf pup.
泰勒:一只狼。他养了一只非常可爱的小狼崽。
Susie: A wolf pup! That's terrible! Wolves shouldn't be pets.
苏西:一只小狼崽!那可不好啊!狼不应该成为宠物的。
Taylor: Why not? Cole's wolf pup is so sweet. He's fun to play with.
苏西:为什么不行?科尔的小狼崽很可爱。和它一起玩儿也很有趣。
Conversation B
对话B
Susie: Taylor, a pet wolf is a bad idea. Adult wolves are dangerous.
苏西:泰勒,宠物狼可不是一个好主意。成年狼很危险的。
Taylor: That's true, but Cole's wolf is little. He's only 10 weeks old.
泰勒:没错,但是科尔的狼很小。只有10周大。
Susie: He won't be small for long. He'll grow!
苏西:它不会一直这么小的。它会长大的!
Taylor: Cole will train him, so he'll be a good pet.
泰勒:科尔会训练它的,所以它会是一只很棒的宠物。
Susie: You can't train wolves well. They are wild! Their natural habits are strange to people.
苏西:你训练不好狼的。它们是野生动物!它们的自然习性对人来说很陌生。
Conversation C
对话C
Taylor: What kind of habits?
泰勒:什么习性呢?
Susie: Well, wolves hug each other.
苏西:恩,狼会互相拥抱。
Taylor: What's wrong with that?
泰勒:那有什么问题?
Susie: They use their mouths to hug.
苏西:它们是嘴来拥抱的。
Taylor: Oh. That would scare me. Maybe you're right, Susie. Wolves are beautiful, but they make bad pets.
泰勒:哦。那会吓坏我的。也许你是对的,苏西。狼是很漂亮,但是不适合当宠物。
Susie: Yes. And wolves need to live in a pack. Cole should find his wolf a better home.
苏西:是的。而且狼需要群居。科尔应该给他的狼找一个更好的家。
Taylor: OK. I'll tell him.
泰勒:好的。我会告诉他的。