(单词翻译:单击)
January 2
1月2日
Read it!
读读看!
Alex is from Taipei.
亚力克斯来自台北,
He usually celebrates New Year's at Taipei 101 with his friends.
他通常和朋友到台北一0一庆祝新年,
Many famous musicians play a concert there.
许多著名音乐人都会在那里演出。
Different places around the world have different traditions.
世界各地都有不同的传统。
In Spain, people eat 12 grapes for luck.
在西班牙,一般人会吃十二颗葡萄以求好运;
In Greece, people hang onions on their doors!
在希腊,民众会在门上悬挂洋葱!
It symbolizes a new start.
这么做是代表新的开始。
Susie is writing a to-do list of her goals for 2015.
苏希正在为自己二0一五年的目标列出一份待办清单。
Conversation A
会话A
Was this your first New Year's in America, Alex?
亚力克斯,这是你在美国度过的第一个新年吗?
Yes. I usually celebrate New Year's in Taipei with friends.
是的。我在台北通常和朋友一起庆祝新年,
We go to Taipei 101.
我们会去台北一0一大楼。
What do you usually do there?
你们在那里通常会做什么?
We go to a concert. Many famous musicians play.
我们会参加演唱会, 许多著名音乐人都会在那场演唱会上演出。
There's also an exciting fireworks show there.
那里还会有一场精彩的烟火。
Wow. It sounds really fun.
哇,听起来很好玩。
Maybe one day I can celebrate New Year's at Taipei 101, too.
说不定有一天我也能够到台北一0一去庆祝新年。
Conversation B
会话B
What are you doing, Rob?
罗柏,你在做什么?
I'm reading about different New Year celebrations around the world.
我在阅读世界各地不同的新年庆祝活动。
That sounds interesting.
听起来很有趣。
It is! Did you know people in Spain eat 12 grapes for luck?
确实很有趣! 妳知不知道西班牙人会吃十二颗葡萄求取好运?
No, I didn't. That's an interesting tradition.
不知道, 那真是个奇特有趣的传统。
There's more.
还有呢,
In Greece, people hang onions on their doors!
在希腊,人们会在门上挂洋葱!
Why?
为什么?
It symbolizes a new start.
这样象征着新的开始。
Conversation C
会话C
Hi, Susie. What are you doing?
嗨,苏希,妳在做什么?
I'm writing a to-do list for 2015.
我在写一份二0一五年的待办清单。
Why?
为什么?
It's my personal New Year's tradition.
这是我个人的新年传统,
I make a list of my goals for the year.
我会列出我这一年的目标。
Oh, cool. That's a great New Year's tradition.
酷喔,这真是个不错的新年传统。
Maybe I should write a list, too.
也许我也该列一份清单。
Yeah! Then we can help each other reach our goals.
好耶!这样我们就可以互相帮忙对方达成目标。
OK! Let's do it!
好!就这么办