(单词翻译:单击)
It’s incredible that so many birds cram into the tiny spaces underneath the bridge. But the battle for living spaces is now an everyday fact of city life.
这么多的鸟儿拥挤在桥下狭小的空间,真是不可思议
The most populated North American city is New York.
北美人口最多的城市是纽约
Here space is a precious commodity with more than 8 million people fighting for their share.
这里片土如金,800多万人生活、奋斗在这里
With so little ground space left, having a garden can require a head for heights.
这里几乎没有闲余的土地,花园都要建在高楼大厦上
It’s difficult to imagine any animal getting a foothold in this bustling city. But some do.
很难想象有什么动物能在这里找到立足点
The red-tailed hawk is well known in midtown Manhattan. It manages to survive here, because New York has the ultimate in urban gardens, Central Park. This park created in the mid-1800s has become a focal point for wildlife and the people of Manhattan.
红尾鹰在曼哈顿中城广为人知
英文文本来自普特英语,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可不得转载 。