宇宙的形成:大爆炸(5)
日期:2012-05-16 10:46

(单词翻译:单击)

FYH,Ju,N~LZlC(Dg*FWvDeRGVq(&e2

Just the point to raging energy, it was the beginning of the universe and everything in it.
奇点内的能量剧烈膨胀,包罗万象的宇宙开始形成ULebYUt0fjV*q;!+4
Everything was simple, all the forces that we know about today were one and the same.
一切事物形式简单d3kaAvkhu1AOvFZ8E。现今在人类认知范围内的所有能量都来源于同样一种能量#PyvwAfHAf9QKuh
The universe was amorphous, you cannot structure.
宇宙具有不定形的属性,所以人类无法构建其形状!md1AmV(+eL1[b
In that instant of creation, all the laws of physics, the very forces that engineer our universe, began to take shape.

EUy2bQ;~[bPE8RL

))qPt(@SUkwY-


所有的物理定律,所有推动宇宙运动的能量,在大爆炸瞬间开始成形x.]p(]2WO+T
The first force to emerge was gravity.
第一推动力--万有引力应运而生t^X@W^Wu.6Dyga=*c
The fate of the universe, its size, its structure and everything in it, was decided in that moment.
宇宙的去向,规模,结构,一切都在那一刻决定了*&Ol|^AiQJB=6-
Carlos Frenk studies how gravity shaped the universe by creating artificial universes in this super computer.
卡洛斯·法兰克通过在这台超级计算机上建造人造宇宙,来研究万有引力对宇宙形成的重要作用~b+cbCn]WkF
He gives each one a different amount of gravity. The first one he tried had too little resulting in, well, nothing.
他为每个人造宇宙设定了不同的引力OJId|[+VdsPq。第一次试验没有得到什么结果Czev18BCJ5
Gravity has shaped our universe, or if gravity was weaker than it is, we would have a very boring universe, in which everything would be flying apart so fast that there'll be no galaxies forming.
万有引力塑造了宇宙aK6JdGv6LU_M0C,1=。如果引力弱于其本身,宇宙内一切物质就会快速飞散,因此无法形成星河,宇宙也就变得毫无新意,单调乏味r|niAU~eu]iz1|*6
Next he programmed a universe with too much gravity.
接着,他又为人造宇宙设定了超强的引力5r~(w(36h~r7PDqz0)
If gravity was stronger than we think it is, again we end up with a fail universe, everything will end up in black holes.
如果引力强于其本身,结果万物将会沦为黑洞,根本没有宇宙存在aUlp)yz@4K3
It has to be just soft, it has to be just right.
引力必须适中,恰到好处p#p1e(;p9a)
Lucky for us, the Big Bang got it just right.
很幸运,大爆炸为我们设定的引力准确无误RDr0r%.3xQWbOlTa#@
The perfect amount of gravity, in the turmoil of forces after gravity emerged, still a fraction of a second after the Big Bang.
在大爆炸发生的短短一瞬间引力出现,各种能量混杂暴涨,那时的引力仍然是最完美的ZKCq!-#6p|
A shockwave of energy erupted and expanded the universe in all directions at incredible speed.
有一种短波能量爆发后以惊人的速率朝宇宙各个方向扩张NDKkUOsu=cO@NAE+T
All of space expanded by an unbelievably large factor in a fraction of a second, we think that in less than a millionth of a millionth of a millionth of a millionth of a second.
扩张的空间被一种难以想象的巨大因素牵引着tS]hq.!bft,^FLm_。这一瞬间比万万万万亿分之一秒还短wxHUuhtCf8

sfpPd7oTjPSv@Es4eZVDZ0&#z%=*G]w0E~mY*Z
分享到
重点单词
  • emergevi. 浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来
  • boringadj. 令人厌烦的
  • turmoiln. 骚动,混乱
  • fractionn. 分数,小部分,破片
  • artificialadj. 人造的,虚伪的,武断的
  • incredibleadj. 难以置信的,惊人的
  • factorn. 因素,因子 vt. 把 ... 因素包括进去 vi
  • gravityn. 重力,严重,庄重,严肃
  • universen. 宇宙,万物,世界
  • amorphousadj. 无定形的,无组织的,非结晶的