(单词翻译:单击)
Could it be that drastic water shortage was the reason for the mastodons' epic migrations? Another big piece of this puzzle lies far out to sea.
会不会是因为极度缺水使得乳齿象进行了这么长距离的迁徙?这个谜团的另一条线索位于海洋深处
This is the ocean floor. But this isn't rock sprouting out at the bottom. It's wood. It's the remains of prehistoric tree stumps, some dated at more than 12,000 years old.
这就是大洋底
This sunken forest is unmistakable evidence that what is now seabed was once dry ground. And what is now Florida's coastline was once many miles in land. But why? To answer that, we have to go back to the mighty ice age glaciers that covered almost half the continent.
很明显,这些沉入海底的树林可以证明,这片大洋底所处的位置曾经是片干地
These glaciers contained immeasurable amounts of ice. So much water was locked up in this ice that it lowered sea levels by over 70 meters. The southeast coastal shelf was exposed and Florida doubled in size. The Everglades were dry land.
这些冰川蕴含的冰的数量无法估量
英文文本来自普特英语,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可不得转载 。