经济学人:技术移民逃离美国 奔向加拿大 (2)
日期:2019-01-07 10:52

(单词翻译:单击)

8R[I+9=(C|fB%Op8=2@t~m.zJ

中英文本

9mxBvA,8Vld)M0jd_

Justin Trudeau, the prime minister, often underlines that in multicultural Canada, diversity is welcomed.
总理贾斯廷·特鲁多经常强调多元文化的加拿大欢迎多元化%TAU+[-!whX
Publicly funded health care sometimes gets a mention. "All of this is designed to pivot Canada away from the nativist policies of Trump,"
公立卫生保健有时会被提及0k807J1NT9R@Xl4@。“所有这一切都有意让加拿大脱离特朗普本土主义者的政策,”
says Ravi Jain, a Toronto immigration lawyer who has many tech clients.
拥有众多技术客户的多伦多移民律师拉维·贾恩说到Z@8gD7Ik!_6fRLa9*t#
Such tactics seem to be working, especially with Indians, a mighty force in Silicon Valley, where they form the largest group of immigrant tech workers.
这种策略似乎可行,尤其是对印度人而言,他们是硅谷的主力,是移民技术工作者中的最大群体rUy@SHQ7ml*i|%!
Indians from America and elsewhere snapped up almost half of the new temporary visas (processing time: two weeks)
来自美国和全世界的印度人抢先拿下了一半的新临时签证(处理时间:两周)
that Canada began issuing in June 2017 at the behest of the tech industry.
在科技行业的要求下,加大拿从2017年6月开始签发这种签证BDv!U;VmrfV*uq1xm!
The number of Indian nationals taking the slightly longer route to permanent residency surged between 2016 and 2017—
选择永久居住(办理时间稍长)的印度人的数量在2016年到2017年之间激增—
up by 83% for those who entered under a federal skills programme, up by 122% for those selected by provinces to fill specific vacancies,
根据联邦技术计划进入的人数增长了83%,经各省选拨填补特定职位空缺的人数增长了122%,

UJtSp8**^e0u

技术移民逃离美国 奔向加拿大 (2).jpg

;DrK2c9w5-PmE+p&

and up by a whopping 538% for those who entered based on work experience.
那些给予本身工作经验进入的人数增长惊人达到535%6Dyep-XN91wJV|
"I can clearly see the reason why people are shifting to us," says Allen Lau, the chief executive of Wattpad. "The US is becoming less friendly."
“我清楚地知道这些人奔向我们的原因,Wattpad董事长艾伦·刘说到788=yNTRnX+-fX1M++。“美国变得越来越不友好M@Cul]e2x3J]DoA。”
Still, the government knows it cannot be complacent, says Ahmed Hussen, minister of Immigration, Refugees and Citizenship.
政府知道自己不能自满,加拿大联邦移民、难民及公民部部长艾哈默德·胡赛因表示JmoLEP!O19BU)-A
It has set up research chairs at universities, overhauled support programmes
加拿大政府在大学举办研究讲座,对支持项目进行仔细审查
and in its most recent budget earmarked C$2.5bn over five years in direct industry funding for innovation.
并且在最近的预算中,政府为创新行业未来五年的直接投资留出了25亿加元kdWm6s%bS7]VJFZABNP
It is one thing for Canada to attract disaffected immigrant tech workers from Silicon Valley.
对加拿大来说,从硅谷吸引不满的技术移民员工是一回事OjURn!!5~qtFCmy
Now Maple Valley, as some call it, must make it worth their while to stay.
而现在枫树谷(一些人这么称呼它)必须要让自己成为值得留下来的地方~v3K&)Dup+JDf12uqz^

@u*vA(CVNviO+puRH

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载zE4r!V5Ilv6)

%Yq+cI2me-jgicXC^@^

词语解释

1.underline 强调
The report underlined his concern that standards were at risk.
该报告强调了他对于标准被降低的担忧fGGH*jvGI7jgu
2.snap up 抢购
And he's telling his followers to snap up shares immediately.
他敬告他的追随者要立即抢购这家公司的股票.
3.whopping巨大的
The Russian leader won a whopping 89.9 percent yes vote.
这位俄罗斯领导人赢得了89.9%的高票支持~smfJ.(Ym]
4.earmark留出
China has earmarked more than $20 billion for oil exploration.
中国已留出二百多亿美元用于石油勘探K9H.rLmXNjlZi!q

hp)[zT%Qy_zW79D16J#u@zvWw[aE+8~g7ZvfiNcN;c~
分享到
重点单词
  • permanentadj. 永久的,持久的 n. 烫发
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • innovationn. 创新,革新
  • mightyadj. 强有力的,强大的,巨大的 adv. 很,极其
  • explorationn. 探险,踏勘,探测
  • temporaryadj. 暂时的,临时的 n. 临时工
  • siliconn. 硅
  • executiveadj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令 n
  • specificadj. 特殊的,明确的,具有特效的 n. 特效药,特性
  • shiftingn. 转移 adj. 不断改换的 动词shift的现在分