日期:2013-01-09 15:19


Business The revival of independent film Scripts, not effects
商业 独立电影的复兴 剧本是关键,资金不成问题
Independent films are at last recovering from the slump
THE Toronto film festival, which ends this week, marks the start of the serious-film season. Out—at least until Thanksgiving, in late November—go the superhero spectaculars. In come the foreign films and the dining-room dramas. The autumn crop is far more prone to failure than the summer one. But highbrow films now come with higher hopes.
For the past few years the independent film business has resembled a low-budget horror movie. Outside financing was brutally killed in 2008, as banks stopped lending. Three of the six major studios axed subsidiaries that had specialised in buying independent films. Consumers struck another blow by switching from buying DVDs to renting them.
Yet sales at film festivals this year have been brisk. New buyers such as CBS Films and Open Road Films have emerged to replace the departed studios. The larger independent outfits have steadied. The Weinstein Company, which almost collapsed two years ago, is basking in the success of "The King's Speech" (pictured). Lionsgate has shaken off an activist investor, Carl Icahn, who had argued it should get out of film production. Summit Entertainment, maker of the popular "Twilight" films, closed a large financing deal in March.
然而,今年各个电影节的影片销售却一路高歌猛进。新的买家如CBS和Open Road Films公司开始取代离开此领域的工作室。更大规模的独立摄制组运作也趋于平稳。两年前处于破产边缘的韦恩斯坦公司,依靠着《国王的演讲》,咸鱼翻身。狮门公司摆脱了它那位激进的投资商卡尔?伊坎,他曾主张狮门公司应该关闭其电影业务。《暮色》系列电影的制造商,顶峰娱乐公司在三月拒绝了一笔数额巨大的收购提议,决定不出售公司。
It helps that films have become cheaper to make. Actors' salaries remain depressed, and indies have become expert at exploiting competition between states and countries, which lavish subsidies on them. Most important, says Morris Ruskin, the head of Shoreline Entertainment, a glut of films commissioned in the era of loose credit has at last worked its way through the pipeline. "We've gone from a market that was saturated with films to a market that is hungry for them," he says.
电影制作成本的下降对独立电影业的发展有着推波助澜的效果。演员们的薪水依然不高,各独立电影制作公司精于利用州与州,国与国之间的竞争关系,从中获取慷慨的补助。海岸娱乐的老板 莫里斯.若斯金表示,最重要的是,信贷宽松时期充斥着被委托制作的电影,如今终于熬出头了。他谈到:"那个供应饱和的市场已经远去,现在市场对电影变得趋之若鹜。"
The post-financial-crisis independent film business is both more independent and more focused on film than before. The three major studios that got out of indie films—Disney, Paramount and Warner Bros—have not returned and are concentrating on a few expensive blockbusters. And the collapse of DVD sales means it is more important to drive people to cinemas. Richard Abramowitz, who is distributing the racing film "Senna" in America, says the spread of Blu-ray cinema projectors has cut costs dramatically.
The business is more international, too. Roman Polanski's latest film, "Carnage", was financed by Europeans, with American distribution added almost as an after-thought. Total sales of cinema tickets fell slightly in America last year. But they were up in Europe, and soared in Russia. Talky dramas are harder to export than cartoons or action flicks, which is partly why the major studios now concentrate on such things. But independent horror films sometimes travel well.
It is still a harsh business. No fewer than 3,812 full-length movies were submitted to the 2011 Sundance film festival. Yet only 550 films open in American cinemas each year, and most lose money. The business runs on hope. But there is, finally, enough money to keep the projectors running.

  • depressedadj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平
  • slightlyadv. 些微地,苗条地
  • highbrown. 高知识分子,自以为文化修养很高的人 adj. 文化
  • pipelinen. 管道,管线
  • lavishadj. 大方的,丰富的,浪费的 vt. 浪费,慷慨给予
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • harshadj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的
  • entertainmentn. 娱乐
  • paramountadj. 极为重要的,至高无上的 n. 最高统治者 Pa
  • glutn. 供过于求,过量 v. 使充满,过量供应 n. 狼吞