"I wish we could be private with Tesla." So said an exasperated and exhausted Elon Musk to Rolling Stone last November.
“我希望可以将特斯拉私有化 。”去年11月在对话《滚石》杂志时，愤怒又疲惫的埃隆·马斯克说如是 。
Tesla's rise has been remarkable.
In 15 years it has taken on established carmakers to become the world's leading manufacturer of electric cars.
But the journey has been bumpy. Of late Mr. Musk says his company has been in "production hell" trying to increase output of the Model 3,
但其成长路程并非一帆风顺 。最近，马斯克表示他的公司一直处于“生产地狱”中，他们在设法增加Model 3的产量，
a whizzy mass-market saloon. While on its quest to change the world,
Model 3 是一款出色的畅销轿车 。而其对于要改变世界的追求而言，
Tesla has frequently missed its production targets and has never made an annual profit.
Feeling the heat, Mr. Musk earlier this year lashed out at share analysts for "bonehead" questions,
and has derided the army of short sellers targeting it.
Yet it still came as a shock when, on August 7th, Mr. Musk revealed his intention to take Tesla private in an extraordinary tweet.
He claimed that he had lined up enough money to buy out the firm at $420 per share, roughly a fifth above the share price at the time.
The chaos surrounding the tweet led to a brief suspension of trading of its shares on the NASDAQ stock exchange.
Then Tesla released a memo confirming Mr. Musk's plan. He added details in subsequent tweets suggesting this was more than a lark.
然后特斯拉发布备忘录证实了马斯克的计划 。他在后来的推文中透露了一些细节，这表明该计划并非玩闹 。
By the end of the day the firm's shares were up sharply, dealing a costly blow to the shorts.
Mr. Musk's wish to depart from the public market is understandable, though of late he seems to have made some peace with its constraints.
At a quarterly-earnings call on August1st he said output of the Model 3 was rising and forecast profits soon.
8月1日，在一场季度财报电话会议上，他表示Model 3的产量在增长，预测很快就能盈利 。
He even apologised to analysts. But private backers with deep pockets would let him expand at his own pace.
他甚至还向分析师道歉 。但是财力雄厚的私人赞助商将会让马斯克按照自己的计划进行扩张 。
Can he achieve the unlikely yet again? One potential snag might be his cavalier use of tweets to drop his latest bombshell.
American regulators have ruled that firms are permitted to disclose financial information using social media,
but they must not mislead investors.They will be watching to see if his claim of having "funding secured" is borne out.
但不得误导投资者 。他们将观望他获得“资金担保”的言论是否属实 。
Government statistics show the largest drop in industrial output for ten years.
2.annual profit 年利润总额
When the Ford deal was done in 1999, Ford had just made the largest annual profit in corporate history.
3.lash out 猛烈抨击
As a politician Jefferson frequently lashed out at the press.
She has refused to reveal the whereabouts of her daughter.