Migrants in the Mediterranean
The numbers nightmare
Ever more people are drowning while trying to get to Europe
IN THE sea separating north Africa from the European Union, the phrase “calm waters” now has an ominous ring. After the weather improved this week, almost 8,500 illegal migrants were rescued. Some brought tales of horror: of chaos in Libya, of mistreatment and torture at the hands of people-smugglers, and of deaths at sea. As many as 400 died on April 12th when their boat capsized, apparently because they rushed to one side when rescuers appeared.
Migrants sometimes lie to get sympathy. But the Italian authorities are taking seriously a claim that a trafficker threw to sharks the body of a dead (or perhaps unconscious) migrant, apparently overcome by fumes.
The latest wave of arrivals confirms that the EU faces a challenge of unprecedented proportions. According to the International Organisation for Migration, more than 15,000 people have reached Italy since the start of the year. The UN High Commissioner for Refugees says not enough is being done to save lives.
On humanitarian grounds alone, the EU's present response, Operation Triton, is inadequate. The remit of its vessels is to patrol within 30 miles (48 km) off the Italian coast. Triton replaced the bigger Operation Mare Nostrum, which Italy suspended at the end of 2014 partly because other EU countries would not share the burden of search and rescue. Italy's partners say they have migration and asylum problems of their own. Anyway, many migrants who come ashore in Italy disappear north before being identified—with the connivance of the Italian authorities. Both numbers and drownings seem likely to rise.
从人道主义的角度上来说，欧盟对此现象的反应—Triton组织的行动并不够。该组织在意大利30海里（48千米的）海岸线上巡逻。Triton代替了之前一个更大的组织——Mare Nostrum，该组织因为欧盟其他成员国不愿负担搜索和救援的责任而被搁置。意大利的盟友们则表示，他们有各自的移民和救助问题。无论如何，因为意大利当局的默认，之前那些通过意大利渐渐消失的北部海岸线入境的非法移民都获得了正式身份。而现在，无论是移民人数，还是溺亡的人数看上去都会继续增加。译者：曾擎禹 校对：毛慧
1.rush to 急速;奔赴
例句:Nor did governments rush to proclaim their educational duty.
2.try to 设法
例句:We always try to reason with men first.
3.get to 到达；开始；达到…地步
例句:They get to do things no other girls do.
4.according to 根据，按照；据…所说
例句:They both played the game according to the rules.