名人励志英语演讲 第152期:感觉失败及寻找幸福(15)
日期:2013-11-29 18:52

(单词翻译:单击)

演讲稿

So, I know this--that whether you're an actor, you offer your talent in the way that most inspires aret. If you're an anatomist, you look at your gift as knowlege and service to healing. Whether you've been called, as so many of you here today getting doctorates and other degrees, to the professions of business, law, engineering, humanities, science, medicine, if you choose to offer your skills and talent in service, when you choose the paradigm of service, looking at life through that paradigm, it turns everything you do from a job into a gift. And I know you haven't spent all this time at Standford just to go out and get a job.
因此,我知道,如果你是一名演员,你就应该把自己的才智贡献给能够激发艺术灵感的事业。如果你是一名解剖学家,你就应当把自己的智慧投入到医治他人当中。你们中的很多人在经济、法律、工程、人权、科学和医药方面获得了诸如博士学位或其他学位,因此,无论你们是否被呼召,如果你们决定以自己的技能和智慧服务他人,选择把服务他人作为目标,你们所做的就不再仅仅是工作而已,而是成为了礼物。我知道你们在斯坦福学习这么长时间不仅仅是为了出去找份工作。
So, you've been enriched in countless ways. There's no better way to make your mark on the world and to share that abundance with others. My constant prayer for myself is to be used in service for the greater good.
你们在很多方面都得到了提高。这对你们成就自己并与他人分享你的富足再好不过了。我永恒的祈祷就是让自己能够为他人提供更好的服务。
So, let me end with one of my favorite quotes from Martin Luther king. Dr. King said, "Not everybody can be famous." And I don't know, but everybody today seeems to want to be famous.
就让我引用马丁·路德·金的话来作为结束语吧。他说:“不是所有人都会出名。”对此我不太确定,但似乎今天所有人都想出名。
But fame is a trip. People follow you to the bathroom, listen to you pee. It's just--try to pee quietly. It doesn't matter, they come out and say, "Oh my god, it's you. You peed." That's the fame trip, so I don't know if you want that.
但是成名也是一种羁绊。有些人会尾随你到卫生间,听你尿尿。你会尽量尿得轻一些。这没什么大不了的。然后他们会跳出来对你说:“噢,天啊,是你!你尿尿啦。”这就是成名的代价,我不知道你们是否喜欢。

重点讲解+名人简历

重点讲解:
1. turn into
(使)变成;(使)成为;
eg. A prince turns into a frog in this cartoon fairytale...
在这个卡通童话里王子变成了一只青蛙。
eg. The hated dictator had turned his country into one of the poorest police states in Europe...
这个为人深恶痛绝的独裁者把他的国家变成了欧洲最贫穷的极权国家之一。
eg. He decided to turn his hobby into a lucrative sideline.
他决定把自己的爱好变成赚钱的副业。
2. be enriched in
丰富的;
eg. I was enriched in working with Barbara.
和笆笆拉共事我受益匪浅。
eg. I know that your heart will bloom as a flower, I see that your life has been enriched in the undercurrent.
我知道你的心灵将会像鲜花一般绽放;我明白你的生命已在潜泉得到了充实。

名人简介:
社会评价
媒体报道
奥普拉脱口秀2011年停播
2009年11月20日,据国外媒体报道,在播出了23年之后,脱口秀女王奥普拉·温弗瑞的节目《奥普拉脱口秀》将于2011年9月9日结束。
美国当地时间11月19日本周四,奥普拉向自己总部设在芝加哥的Harpo公司员工透露,她将在本周五的节目中正式宣布自己的离去。无论这是否意味着她将开设一档新的脱口秀节目,奥普拉已经确定将在自己与探索频道联手打造的新频道OWN出任一个重要的位置。当然,探索频道的高管大卫·扎斯拉夫(David Zaslav)肯定非常希望奥普拉能将脱口秀节目搬到新频道,这一有线电视频道将于2011年1月正式开播。
但也有消息透露,《奥普拉脱口秀》不会移师OWN,但奥普拉本人将在那里主持一档新的日间节目。不过至少,从2011年9月开始,OWN将获得过去25年的全部《奥普拉脱口秀》录像的版权。也有传闻说,在《奥普拉脱口秀》的关键编辑丽莎·艾斯帕梅转投OWN担任创意总监后,奥普拉过去几周的节目已经非常困难。前者从2006年开始担任《奥普拉脱口秀》的联合执行制片。
之前,奥普拉曾表示要到年底才宣布消息,以便给电视台时间为“后奥普拉时代”的节目做计划。

分享到
重点单词
  • cartoonn. 动画片,漫画 vt. 为 ... 画漫画
  • constantadj. 经常的,不变的 n. 常数,恒量
  • healingn. 康复,复原 adj. 有治疗功用的
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • paradigmn. 范例,示范,典范,[语]词形变化表
  • prayern. 祈祷,祷告,祷文 v. 祷告,祷文
  • abundancen. 丰富,充裕