名人励志英语演讲 第48期:我们选择登月(9)
日期:2013-06-24 11:54

(单词翻译:单击)

演讲稿

That budget now stands at $5,400 million a year—a staggering sum, though somewhat less than we pay for cigarettes and cigars every year. Space expenditures will soon rise some more, from 40 cents per person per week to more than 50 cents a week for every man,woman and child in the United States, for we have given this program a high national priority—even though I realize that this is in some measure an act of faith and vision, for we do not now know what benefits await us.But if I were to say, my fellow citizens, that we shall send to the moon, 240,000 miles away from the control station in Houston, a giant rocket more than 300 feet tall, the length of this football field, made of new metal alloys, some of which have not yet been invented, capable of standing heat and stresses several times more than have ever been experienced, fitted together with a precision better than the finest watch, carrying all the equipment needed for propulsion, guidance, control, communications, food and survival, on an untried mission, to an unknown celestial body, and then return it safely to earth, re-entering the atmosphere at speeds of over 25,000 miles per hour, causing heat about half that of the temperature of the sun—almost as hot as it is here today—and do all this, and do it right, and do it first before this decade is out—then we must be bold.
预算现在保持在每年54亿美元——尽管这比我们在香烟和雪茄上的消费额稍微少一点,但还是一个令人吃惊的数目。航天支出...航天支出很快就会从平均每人每周40美分上升至50美分的程度,因为我们赋予了这个计划很高的国家优先权——即使我认识,目前这个目标从某种程度上来说还停留在信念与想象之间,我们并不知道会获得多大收益。但是我想说,我的同胞们,让我们向那个距离休斯顿控制中心24万英里的月球发射火箭,一枚超过300英尺高,与这个橄榄球场长度相当的火箭,这枚火箭采用新型合金材料,其耐热与抗压性比现在使用的材料强好几倍,只是个别部分还是个“未知数”;其装配的精密程度可以与最精确的手表相媲美;它运载着用于推进、导航、控制、通讯、食品和救生的各种设备,肩负着一个前所未有的使命,登上那个未知的天体,然后安全返回地球,以超过25,000英里的时速重返大气层,由此产生的高温大约是太阳温度的一半——就像今天这里一样热——我们要把这些目标全部实现,要顺利实现这个目标,要在这个十年内领先完成——那么我们必须勇往直前。

名人简介

备受困扰的家族
半个世纪以来,仿佛受到一种神秘的诅咒,这个发迹于新英格兰的家族一直在死亡和成功中间起伏,始终被一连串的飞来横祸、非意外死亡以及各种丑闻所缠绕。在肯尼迪家族的连番厄运中,最引人注目的当属1963年约翰·肯尼迪总统被暗杀。此前,1944年他的哥哥、曾被父亲寄予厚望的家族长子约瑟夫,在二战中死于飞机失事。1968年,他的弟弟罗伯特·肯尼迪在竞选民主党总统候选人过程中被暗杀。1999年,约翰·肯尼迪唯一幸存的儿子小肯尼迪飞机失事,连同妻子和妻妹一起坠机而亡。此外,车祸、吸毒、强奸指控等都不断困扰家族的其他幸存成员。从1941年开始到1999年,已有近10位“肯尼迪”死于非命。


有关的人也遭厄运
更让人不可思议的是,与肯尼迪家庭有关联的其他家族的人也跟着遭受厄运。至今,许多希腊人都相信,在肯尼迪总统的遗孀杰奎琳·肯尼迪和希腊船王亚里士多德·奥纳西斯成婚后,便把专属于肯尼迪家族的诅咒引入了希腊望族。他们指出,这位年轻的美国寡妇初次遇上奥纳西斯时,一切看来风平浪静。但与杰奎琳成婚后,奥纳西斯名下有4艘轮船发生了严重的事故。7年后,原本身体不错的奥纳西斯和他的儿子亚历山大相继去世,家族的生意也元气大伤。


家族成员恐惧诅咒
肯尼迪家族的诅咒,深为家族成员所恐惧。在肯尼迪家族中,罗伯特·肯尼迪最先萌生了所谓“家族的诅咒”的念头。1963年,在哥哥约翰·肯尼迪总统遭暗杀以后,罗伯特·肯尼迪开始阅读古希腊悲剧以从中寻求安慰。他的传记作者托马斯这样写道:“罗伯特发现了傲慢的性格与命运的关系。他开始怀疑肯尼迪家族是否在行为上有过激的方面,性格上是否过于无所畏惧。他在希腊历史学家希罗多德的一段话下面作了标记。希罗多德是这样说的:‘所有的傲慢自大终将收获饱含泪水的苦果。神将因为人的过分傲慢让人付出沉重的代价……’”

分享到
重点单词
  • budgetn. 预算 vt. 编预算,为 ... 做预算 vi.
  • unknownadj. 未知的,不出名的
  • measuren. 措施,办法,量度,尺寸 v. 测量,量
  • boldadj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • propulsionn. 推进,推进力
  • precisionn. 精确,精密度 adj. 以精准的执行而著称的,经得
  • temperaturen. 温度,气温,体温,发烧
  • survivaln. 生存,幸存者
  • experiencedadj. 有经验的