名人励志英语演讲 第161期:奏出生命中最美的乐曲(8)
日期:2013-12-12 18:44

(单词翻译:单击)

演讲稿

Because at that moment I became the worst scourge on God's green earth, a rock star with a cause. Krikee. Except it isn't the cause. Seven thousand Africans dying every day of preventable, treatable disease like AIDS? That's not a cause--that's an emergency. And when the disease gets out of control because most of the population live on less than a dollar a day? That's not a cause, that's an emergency. And when resentment builds because of unfair trade rules and the burden of unfair debt, that are debts by the way that keep Africans poor? That's not a cause--that's an emergency. So--"We Are The World, Live Aid", start me off. You know, it was an extraordinary thing and really that event was about charity. But 20 years on I'm not that interested in charity. I'm interested in justice. There's a difference. Africa needs justice as much as it needs charity.
因为那一刻,我成为了这个绿色地球上最痛苦的人,一个肩负使命的摇滚明星。上帝啊,这不是一项事业。每天有7000非洲人死于可预防、可治疗的疾病,比如艾滋病。这不是一项事业——而是燃眉之急。这种疾病失控是因为这里大部分人每天的生活费不足一美元。这不是可以慢慢解决的事情,这是燃眉之急呀。不公平的贸易规则和不平等的债务使非洲无法摆脱贫困,这造成人们的怨恨。这不是一项事业,而是燃眉之急。因此“四海一家,现场援助”等活动使我开始了这段非凡的旅程,而且这些事情完全是慈善性质的。但是,20年之后,我不再对慈善那么感兴趣了,我感兴趣的是公平。慈善和公平是有区别的。非洲对公平的渴求如同慈善一样多。
Equality for Africa is a big idea. It's a big expensive idea. I see that the Wharton graduates now getting out the math on the back of their programs. Numbers are intimidating, aren't they? But not to you! But the scale--the scale of the suffering and the scope of the commitment, they often numb us into a kind of indifference. Wishing for the end to AIDS and extreme poverty in Africa is like wishing that gravity didn't make things so damn heavy. We can wish it, but what the hell can we do about it?
赋予非洲平等是一项伟大而耗资巨大的事业。我看到沃顿商学院的毕业生已经在计算它的成本了。数目大得惊人,不是吗?但对你们来说不是这样的。苦难的沉重和责任的重大往往使我们麻木,漠不关心。对终结非洲的艾滋病和极度贫困的希望,如同希望引力不要让物体那么重一样。我们可以抱有希望,但我们究竟能为此做些什么呢?

重点讲解+名人简历

重点讲解:
1. be/get out of control
失去控制;不受控制;
eg. The fire is burning out of control.
熊熊燃烧的大火正在失去控制。
eg. I'm dealing with customers all the time who have let their debts get out of control.
我成天和那些负债累累、无力偿还的顾客们打交道。
2. start sb. off
使(某人)开始(做某事);
eg. Her mother started her off acting in children's theatre.
她母亲先是让她在儿童剧院里演出。
eg. Don't for Heaven's sake start him off on his golf stories.
千万不要让他开始讲他打高尔夫球的故事。3. as much as
差不多;多达;和……一样多;
eg. I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do.
我会尽力帮忙,但我所能做的也是有限度的。
eg. The organisers hope to raise as much as £6m for charity.
组织者希望能募集到高达600万英镑的善款。
eg. I had to fall in with her wishes as much as possible.
我不得不尽量顺从她的意愿。

名人简介:
个人生活:
2001年波诺的父亲包伯因为癌症去世,波诺与父亲之间的冷战关系成了波诺永远修复不了的破洞。波诺作〈Sometimes You Can't Make It on Your Own〉忏悔与父亲的关系,并且在葬礼上演唱这首歌曲,波诺曾在这首歌的音乐录音带注明:“我真希望能更了解他就好了。”

分享到
重点单词
  • charityn. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • resentmentn. 怨恨,愤恨
  • numbadj. 麻木的,失去知觉的,无动于衷的 vt. 使 .
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • dealingn. 经营方法,行为态度 (复数)dealings:商务
  • scalen. 鳞,刻度,衡量,数值范围 v. 依比例决定,攀登
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • intimidatingadj. 吓人的
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的