名人励志英语演讲 第133期:失败是一个选项 但畏惧不是(5)
日期:2013-11-01 18:46

(单词翻译:单击)

演讲稿

Sounds crazy. But this goes back to that theme about, you know, your imagination creating a reality. Because we actually created a reality where six months later I find myself in a Russian submersible two and a half miles down in the north Atlantic, looking at the real Titanic through a view port, not a movie, not a HD, for real!
听起来很疯狂,但是这又回到了主题上,你知道,想象创造现实。因为我们确实创造了现实,六个月之后,我在北大西洋2.5英里深的水下的一艘俄罗斯潜艇里,透过舷窗看着真正的泰坦尼克号,不是在电影里,也不是高画质的,是真的。
Now, that blew my mind. And you know, it took a lot of preparation, we had to build cameras and lights and all kinds of things. But, it struck me how much this dive, these deep dives was like a space mission. You know, where it was highly technical, and it required enormous planning. You get in this capsule, you go down to this dark hostile environment where there is no hope of rescue if you can't get back by yourself. And you know, I thought like, "Wow. I am like living in a science fiction movie. This is really cool."
这让我非常惊讶。你知道,要做很多准备工作,我们得搭建摄影机,设计灯光和所有其他东西。但是令我震惊的是,这次深海拍摄多么像是一次太空任务。你知道,技术高端,准备工作繁杂。你进入潜水舱,你下到黑暗危险的环境中。如果你自己回不去,就没有获救的希望。你知道,我想,“噢,我好像生活在科幻电影里,这太酷了。”
And so, I really got bitten by the bug of deep ocean exploration. Of course, the curiosity, the science component of it. It was everything. It was adventure. It was curiosity. It was imagination. And it was an experience that Hollywood couldn't give me. Because, you know, I could imagine a creature and we could create a visual effect for it. But I couldn't imagine what I was seeing out of that window. As we did some of our subsequent expeditions I was seeing creatures at hydrothermal vents and sometimes things that I had never seen before, sometimes things that no one had seen before, that actually were not described by science at the time that we saw them and imaged them. So, I was completely smitten by this, and had to do more.
在深海探险的时候,我真的对深海生物很好奇,当然,好奇是科学研究的一部分。这就是全部,这就是冒险,这就是好奇心,这就是想象力。这是我在好莱坞体会不到的。因为我可以想象一种生物并且为之创造一种视觉效果。但是我想象不到我在窗外看到的那些东西。在我们随后做的那些考察时,我看到了一些深海温泉区的生物。我从来没见过这些生物,没有人见过。事实上,我们看到它们,想到它们的时候,并不能用科学描述出来。我完全被迷住了,所以我要做得更多。

重点讲解+名人简历

重点讲解:
1. go back to
恢复;重新开始;重操(旧业);回到(原来的话题等);
eg. I now look forward to going back to work as soon as possible.
我现在渴望尽早回到工作岗位。
eg. Let me just go back to the point I was making.
请允许我再回到我刚才所提的观点。
2. blow one's mind
对某件事情感到既惊奇又兴奋;
eg. The news about the death of the pop singer blew everyone's mind, especially his devoted fans.
那位流行歌手的死讯使每人都感到震惊,尤其是他的铁杆歌迷。
eg. His new book on the best selling list may blow your mind.
他的新书列入畅销排行榜也许使你吃惊。
3. get back
恢复(原来的状态);回到;
eg. Then life started to get back to normal.
随后生活又恢复了正常。
eg. We'd better straighten up the house before they get back.
我们最好在他们回来之前把房子收拾好。

名人简介:
首部影片
自己想方设法学会使用意大利的剪辑机,用几个星期的时间自己剪辑了整部片子。在这个过程中,脾气古怪的詹姆斯·卡梅隆下定决心不再为任何人卖命,只制作自己的电影。
在意大利期间,詹姆斯·卡梅隆备受疾病、饥饿和贫困的折磨。痛苦的经历使他每晚噩梦缠身,一次他做了一个非常清晰的噩梦:被一个来自未来的机器杀手追杀。根据噩梦的内容,詹姆斯·卡梅隆写了一个充满想象力的电影剧本《终结者》的雏形。
他把这个剧本以一美元的价格卖给了制片人高尔·安尼·赫特(卡梅隆第二任妻子),条件是让他以自己的方式导演这部影片。高尔答应了他的要求。1984年,詹姆斯·卡梅隆推出了他第一部自编自导的影片《终结者》。这部影片的拍摄只花了650万美元,却赚得了3600万美元的国内票房,并赢得了影迷和评论界的好评。
《终结者》的成功使得詹姆斯·卡梅隆获得了电影界的广泛关注。1985年,詹姆斯·卡梅隆和西尔维斯特·史泰龙一起撰写了《第一滴血2》的剧本,这部影片同样也取得了票房上的成功。

黄金时期
1986年,詹姆斯·卡梅隆自编自导的第二部作品《异形2》问世。这部影片是著名大导演瑞德利·斯科特的科幻经典巨作《异形》的续集。詹姆斯·卡梅隆编导的这部影片的续集明智地避免了重复原片的风格,而是把人和异形的战场从单个的太空船搬到了一个太空基地,以一种动作片的风格重新演绎了发生在太空的恐怖故事。此片的视觉效果也堪称一流,其美工设计给人一种卡梅隆影片所一贯具有的,纯粹的机械审美快感,而其特技制作也堪称达到了电脑生成影像参与电影制作之前的高峰。《异形2》也因此获得了奥斯卡最佳音响剪辑和最佳视觉效果奖。詹姆斯·卡梅隆的导演实力也再次得到了肯定。
1989年,詹姆斯·卡梅隆自编自导的第三部重量级作品《深渊》问世。这部科幻影片和卡梅隆的其它同
类作品有些不同,虽然其中穿插了很多惊险的打斗和关于海底神秘生物的描述,但它重点还是用一种比较慢的节奏,在一个科幻的背景下讲述了一个关于夫妻感情的故事。很多观众认为这部影片的节奏过慢,使人昏昏欲睡,这使得这部影片的票房遭到失败。在撰写《深渊》的剧本时,卡麦隆正在经历和第二任妻子——电影制作人高尔·安妮·赫德的感情危机,自然地把自己的经历带入了创作之中,把男女主人公的感情纠葛写得很深入。
1991年,被影迷们盼望已久的《终结者2》终于浮出水面,这部影片赚得了2亿美元的国内票房,获得了四项奥斯卡奖(最佳视觉效果、最佳音响、最佳化妆和最佳音效剪辑)。

分享到
重点单词
  • devotedadj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入
  • capsulen. 荚膜,胶囊,简缩,太空舱 vt. 装入胶囊,简缩,
  • rescuevt. 营救,援救 n. 营救,救援
  • adventuren. 冒险,奇遇 vt. 冒险,尝试 vi. 大胆进行,
  • curiosityn. 好奇,好奇心
  • straightenv. 弄直,使正确,整顿,挺直
  • technicaladj. 技术的,工艺的
  • environmentn. 环境,外界
  • fictionn. 虚构,杜撰,小说
  • explorationn. 探险,踏勘,探测