名人励志英语演讲 第81期:为成功做好准备(1)
日期:2013-08-14 18:35

(单词翻译:单击)

演讲稿

Chancellor, Vice Chancellor, memebers of the university, graduates, ladies and gentlemen. As I look around this hall full of happy, proud faces, filled with enthusiasm and hope for the future, I am struck by the rich possibilities that await you. You have been educated in one of Australia's and the world's top universities, in the peaceful and beautiful environment of Canberra. You have studied with some of the most talented students and teachers you could find anywhere. You have been exposed to a kaleidoscope of cultural influences and you have achieved academic excellence.
尊敬的校长,副校长,各位教职员工,全体毕业生们,女士们,先生们,你们好!环顾大厅四周,我看到一张张洋溢着幸福和自豪的脸庞,你们富有激情,对未来满怀希望,我为你们的大好前途感到惊叹不已。在宁静而美丽的首都堪培拉,你们在澳大利亚乃至世界上一流的大学接受了教育。在这儿,你们同世界上最出色的学生为伴,得到最博学的教师的谆谆教导。遨游在多种文化交织的海洋里,你们在学术上取得了卓越的成就。
Leaving the global financial crisis aside for a moment, surely this is one of the best positions from which to start living the rest of your life. Hopefully you will all be happy and successful and live long fulfilling lives. So while you are celebrating your achievements today, let's take a moment to pause and reflect on what makes some people successful while others, whith similar or greater talent and resources, founder.
暂且抛开全球金融危机不谈,毋庸置疑,从这所大学毕业将成为你们今后美好生活的起点。我希望,你们所有人都能拥有幸福而成功的人生,能实现自己的人生价值。因此,在你们庆祝自己所取得的成就时,让我们暂停下来反思一个问题:拥有同样甚至更加卓越的才智和资源,为什么一些人成功而另一些人却失败呢?
Over my career, I have had the privilege to work with some astounding people. People like Paul Keating who left school at barely 15 years of age, yet went to become one of Australia's most visionary and far sighted prime ministers. As an executive coach, I am working with highly motivated, successful corporate leaders. Yet often I find myself helping them to work out what is missing in their lives and what to do about it.
在我的职业生涯中,我非常有幸曾和一些杰出的人一起工作,比如保罗·基廷。他不到15岁就离开了学校,然后后来却成为澳大利亚最具远见卓识的总理之一。作为一名高级主管指导员,我经常和富有活力且非常成功的公司领导人一起共事。然而,我发现自己经常帮他们寻找生活中迷失的东西,并帮助他们弥补。

重点讲解+名人简历

重点讲解:
1. be exposed to
接触;容易遭受;暴露于
eg. A wise mother never exposes her children to the slightest possibility of danger.
明智的母亲决不会让她的孩子置身于一丁点儿危险之中。
eg. These units exposed children to many viewpoints of a given issue.
这些单元让孩子们接触到有关某一特定问题的多种观点。
2. leave aside
搁置,不考虑;
eg. Let's leave the matter aside for a moment.
我们把这件事搁一会儿再说。
eg. This problem has been laid aside for a long time.
这个问题已被搁置很久了。
3. founder
v. 失败;崩溃;垮掉
eg. The talks have foundered, largely because of the reluctance of some members of the government to do a deal with criminals.
对话已经破裂了,原因主要是因为一些政府成员不愿意和犯罪分子达成协议。
eg. For a while it looked as if their scheme would founder.
一时间,他们的计划眼看要落空了。
4. reflect on
考虑; 反思
eg. I tried to reflect on what was happening to me.
我努力试图对我周围发生的事情进行反思。
eg. I often reflect on the beauty and complexity of life.
我们经常思考人生的美丽与复杂。
5. have the privilege to do sth.
有……特权;有幸
eg. All organizations and individuals must act in strict accordance with the law, and none of them are allowed to have the privilege to overstep the Constitution and other laws.
必须严格依法办事,任何组织和个人都不允许有超越宪法和法律的特权。
eg. Surprised his friends said: "This is the life I had the privilege to see the most moving scenes.
惊讶不已的朋友说:“这是我一辈子有幸看到的最感人至深的场面。

背景资料:
澳大利亚国立大学是一所在教学和研究方面均卓有成效的世界一流大学。教学及研究水平获得了国际认可。它还是世界上最奇特的研究类大学,尽管成立不到60年,但它却拥有众多的世界知名专家,在英国伦敦皇家学会会员的数量比澳大利亚其他所有大学会员的总和还要多!
本文是安妮·德·萨里斯应邀参加澳大利亚国立大学2009年毕业典礼暨学位授予仪式时发表的关于如何为成功作准备的演讲。

分享到
重点单词
  • schemen. 方案,计划,阴谋 v. 计画,设计,体系,结构,图
  • strictadj. 严格的,精确的,完全的
  • motivatedadj. 有动机的;有积极性的 v. 使产生动机;激发…
  • corporateadj. 社团的,法人的,共同的,全体的
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • academicadj. 学术的,学院的,理论的 n. 大学教师,
  • enthusiasmn. 热情,热心;热衷的事物
  • visionaryadj. 幻影的,幻想的,有远见卓识的 n. 空想家,梦
  • environmentn. 环境,外界
  • coachn. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱 v