美国习惯用语-第709:用信用卡
日期:2015-06-02 15:40

(单词翻译:单击)

第一次用信用卡的人,都会觉得,这简直太方便了,身上不用带现金,就能想买什么就买什么。可以别忘了,刷卡也是花钱,银行帐户里要有足够的存款,账单来的时候才不会陷入被动。

我侄女就是,第一次有了自己的信用卡,兴奋得忘乎所以,结果付不起账单,欠了信用卡公司很多钱,只好节衣缩食,用了整整一年的时间,才慢慢还上。这让我想起了今天要学的习惯用语,叫, make a dent in.

名词dent在中文里是凹痕的意思。Make a dent in something, 这个习惯用语的意思就是取得初步进展。从刚才我侄女的信用卡的例子里,我们就能看到,要还清信用卡债务,有多困难。It is very difficult to make a dent in credit card debt. 所以一定不能大意。

生病总是难免的,特别是冬天。大家可能都有过类似经历,在家歇几天病假,回去上班时,会发现很多工作都在等着自己处理。让我们听听下面例子里这个可怜人是怎么说的。

例句-1:After being home with the flu for a week, I finally returned to the office. I can't believe how much I missed. I've already spent two days trying to catch up on the pile of paperwork on my desk. But I've barely made a dent in it. There's still a lot more I need to do.

这个人抱怨说:因为流感在家歇了一星期的病假,真没想到短短一个星期,会积累下这么多工作。我花了整整两天的时间,处理桌子上堆积如山的文件,但是好象一点也不见少,还是有一大堆需要处理。

******

每年圣诞节前夕,商店里都会拥挤不堪,大家都要给亲朋好友购买礼物。对于很多人来说,这是一件躲不过去的头疼事儿,但是下面这个顾客好象却很有成就感。让我们一起听听这是为什么。

例句-2:I come from a large family, so I have many people to buy for at Christmas. I'm usually rushing around in stores until the last minute, but this year is different. I'm really making a dent in my shopping list. Now I only have to pick up a few more presents and then I'll be ready.

这个人说:我来自一个大家庭,圣诞节要给很多人买礼物。往年我都要等到最后一分钟才匆忙跑到店里去采购,但是今年不同,购物清单上的很多东西都已经买齐了。如今只剩下几件东西,我就万事大吉了。

真是好样的,加油!最近,我们那个社区突然出现了很多胡乱涂鸦,破坏公物的情况。虽然警察局增派警力,加强巡逻,但丝毫没有改善。It hasn't made a dent in it.

有 些事情不能操之过急。比如说,我女儿念书的那所学校里,去年学生阅读考试的成绩普遍下降。校长决定使用一套新教材。整整花了一年的时间,the teachers finally made a dent in test scores. 老师们终于帮助学生提高了考核的成绩。

分享到