(单词翻译:单击)
中英文本
Books & arts
文艺板块
Book review
书评
Censorship -- And be damned
这该死的审查制度
Dangerous Ideas. By Eric Berkowitz.
《危险的思想》
This lively and wide-ranging history of censorship opens with a wise reminder. “The compulsion to silence others”, writes Eric Berkowitz, an American lawyer and author, “is as old as the urge to speak.” As a firm believer in free speech, Mr Berkowitz views censorship through the ages as mostly futile, perverse or wrong. Yet he grasps that neither side in this ancient contest is pure or simple. Nor, in his engrossing account, do either free speech or its opponents ever win final victories.
这段鲜活而广泛的审查史开启了一次明智的提醒
Mr Berkowitz focuses chiefly on the United States and Britain, with glances at other European countries—such as 17th- and 18th-century France, famous for libelles, scurrilous and usually sexual attacks on royalty, clergy and other notables. He briefly widens the field at the end for a discouraging look at enemies of free speech in less liberal or less democratic places.
伯克维茨的作品主要聚焦于美国和英国,同时也关注了其他欧洲国家,比如17世纪和18世纪的法国,这些国家以对皇室、神职人员和其他知名人士的诽谤、造谣以及频繁的性攻击而闻名
Silencers of speech operate directly and indirectly. The most obvious direct kind is state censorship. It may forbid speech unless cleared in advance (pre-censorship), punish it after the event (criminal libel) or burden publishers and media with undue regulations or taxes. Speech here includes not just voicing or disseminating words but proclaiming your faith as you wish, campaigning for your chosen causes and making art without interference.
言论消音器直接和间接地发挥着作用
Pre-censorship has often proved self-defeating. With the coming of print, books as a rule needed licence before publication. In Britain, where licensing was outsourced to the printers’ guild, prior control proved ineffective and corrupt, and was abandoned by the end of the 17th century. The papal Index of Forbidden Books (1559- 1966), backed by the law in many Catholic countries, gave publicity to works that would otherwise have remained obscure. The harder Soviet censors worked, the stronger grew underground papers, political jokes and public disbelief.
事实证明,提前审查的做法常常是在自欺欺人
Criminal libel, which replaced pre-censorship in common-law countries, might be seditious, obscene or blasphemous. That threefold division tracked the silencers’ chief preoccupations: political dissent, fascination with sex and disregard for religion. Prosecutions continued even late into the 20th century. Especially before juries, they could backfire, as Mr Berkowitz recounts with relish. In 1817 William Hone was charged in Britain with blasphemy for parodying church liturgy. In defence, Hone read out passages of his parodies that so reduced the courtroom to laughter that acquittal was assured. Obscenity trials have commonly stumbled on the prosecution’s dilemma as to whether to say the unsayable or primly allude to it.
刑事诽谤取代了英美法系国家的预先审查制度,它可能分为煽动性的、淫秽的或亵渎神明的
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词语解释
1. It may forbid speech unless cleared in advance (pre-censorship), punish it after the event (criminal libel) or burden publishers and media with undue regulations or taxes.
in advance 提前
Prep the vegetables in advance.
提前把蔬菜准备好
。after the event 事后
Anyone can be wise after the event.
事后聪明谁都会
。2. With the coming of print, books as a rule needed licence before publication.
as a rule 通常;一般来说
As a rule, however, such attacks have been aimed at causing damage rather than taking life.
然而,通常此类袭击只是为了造成破坏,并非要人性命
。