经济学人:家庭娱乐专栏--回到水中(2)
日期:2020-07-10 08:33

(单词翻译:单击)

!D0=5!FV2^^VD^f[A,~sb#.UQ^w#Y

中英文本

*)XFTQZ6s,_eU

In Amity, those in charge see the danger but fail to act swiftly. Brody, the local police chief (played by Roy Scheider), is wellmeaning but unprepared. After the first shark attack the self-important Mayor Vaughn (Murray Hamilton) persuades him to keep the beaches open to save the tourist economy; the men lock down only when three more people are killed. (Boris Johnson, Britain’s prime minister, once cited the mayor as a political hero for his boldness in weighing death against commerce.)
在艾米蒂,负责人们看到了危险,却没有迅速采取行动#jR|^jD2oxT9|5fp。当地的警察局长布罗迪(由罗伊·施奈德饰演)心存善意,但是没做准备Z_uzfM6fgFbiM。在第一鲨鱼袭击后,自命不凡的沃恩市长(莫瑞·汉密尔顿)劝说警长继续开放沙滩,以挽救旅游经济2&y,RSCT|[s6&xkcZ.。又有三个人被杀害后,这些人才关闭海滩0zkWEz+.Lb。(英国首相鲍里斯·约翰逊曾经提到这位市长,认为他是政治英雄,因为他敢于权衡死亡与商业之间的关系scy~b6zOYvF8BsFV。)

1)mA*3#,&#TDO7

jaws-the-revenge-1108x0-c-default.jpg

swai0P]~v;0t)

Experts disagree on how to overcome the danger. Hooper (Richard Dreyfuss), a wisecracking academic, prefers brainy methods; Quint (Robert Shaw), a heavydrinking shark hunter, opts for brawn. Even in a film packed with memorable dialogue, Quint’s description of being torpedoed during the second world war, with its grim mortality statistics, stands out: “So, 1,100 men went into the water; 316 men come out. The sharks took the rest.”
专家们对于如何战胜危机,众议纷纭kVJua#7Pj.P%ahd。胡珀(理查德·德莱弗斯)是一名风趣的学者,他更喜欢靠脑力的办法;昆特(罗伯特·肖)是一名酗酒的猎鲨者,偏爱武力解决P-zVt5AZJHg]3。即使是在一部充满难忘对话的电影中,昆特利用惨淡的死亡率统计数据,对二战期间被鱼雷袭击的描述也很突出:“所以,1100人下水,316人出水wnN=RXZYt.X,%(f;c%]。剩下的都被鲨鱼吃掉了GkQ|.fEg8H9D%VzC。”
Sadly, it will take more than three misfits in a ramshackle vessel to beat the virus. Metaphorically speaking, “You’re gonna need a bigger boat.” Still, quarantine is another chance to enjoy Mr Spielberg’s yarn, albeit with an after-bite. For many, its legacy was a lifelong fear of the sea; for some, covid-19 may bequeath a lingering queasiness about the world outside.
可悲的是,在一艘摇摇欲坠的船上,要想战胜病毒,还需要三个以上的错配eg@e-~,#===~*H。打个比方说,“你需要一艘更大的船9dj9tXoAkw-68。”尽管如此,隔离给我们提供了一个机会让可以享受斯皮尔伯格的故事,尽管会有后劲HGIYoWT6VC1Qx。对许多人来说,这部电影遗留给他们的是一辈子对海洋的恐惧;对一些人来说,新冠肺炎里留给他们的可能会是挥之不去的对外界的不安感E=5M9nVC2.+mw*rDh)

4lo_IZ~LIZxsy

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载ZOpCnudZv%

|Fdp_nH3+y@ow_RmgVH

词语解释

O6kuR#05bI=849x


v-,pt!NZTk2[|JvKPP-m

1.in charge 主管,负责

5qKMmSQu6M~1K6

He is in charge of the school work.
他负责学校工作cp9h]hENTFM

rS02+b])UmAp_

2.disagree on 众议纷纭

Mrz__2eLSJQkpR

Raymond and I may disagree on certain issues.
雷蒙和我可能会在某些事情上意见不一@,zaCR1DxO@)]d4R

*^Vc+_5axR%+kwViv1c5ad;l5*|rnmjS(K>.kDciZh6VI
分享到