BBC记录片美丽中国之龙之疆域:沃土中原(6) 肥沃的北部平原
日期:2014-08-08 16:41

(单词翻译:单击)

听力原文

Beijing has always depended on the North China Plain, a rich farmland twice the size of the UK.
北京一直以来都依赖着中国的北部平原,这块肥沃土地接近英国国土面积的两倍。
The fertility of this plain derives from further west, from the Loess Plateau. The mineral-rich soil of the Loess Plateau is incredibly fertile.
北部平原的肥沃起源于更远的西部黄土高原,黄土高原的富矿土壤,难以置信地富饶。
People have lived here for thousands of years, hollowing their homes out of the soft soil.
人们已经在这儿生活了数千年,在软土中抠建而成了他们的住所。
The caves might lack the glamour of Beijing, but people can survive here. Warm, secure, but best of all, well fed.
窑洞也许缺乏北京一样的魅力,对这儿的人们来说却是生活的一部分。不但温暖而且安全,最好的是能够吃得饱。

注:视频如无法播放,请刷新

重点讲解

重点讲解:
1. derive from
(使)起源于;(使)来自;
eg. Anna's strength is derived from her parents and her sisters.
安娜的坚强源自于她的父母和姐姐们。
eg. The word Easter derives from Eostre, the pagan goddess of spring.
Easter (复活节)一词由Eostre(多神教的春天女神)衍生而来。
2. hollow out
把…挖空;
eg. Someone had hollowed out a large block of stone.
有人把一大块石头给凿空了。
eg. Bake some big red peppers and hollow them out.
将几个大红甜椒烤一烤,再把它们掏空。
3. best of all
最好的是;
eg. And best of all all this information is free!
最棒的是所有信息都是免费的!
eg. Best of all, I realized that Tippy left behind all of my good memories of him.
最欣慰的是,我理解到蒂皮给我留下了所有美好回忆。

分享到
重点单词
  • fertilityn. 肥沃,丰饶,生产力
  • pagann. 异教徒,无宗教信仰者 adj. 异教的,异教徒的,
  • plateaun. 高原;平稳;稳定状态 vi. 到达平稳阶段
  • hollown. 洞,窟窿,山谷 adj. 空的,虚伪的,空腹的 v
  • blockn. 街区,木块,石块 n. 阻塞(物), 障碍(物)
  • derivev. 得自,起源,引申于
  • secureadj. 安全的,牢靠的,稳妥的 vt. 固定,获得,使
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • fertileadj. 肥沃的,富饶的,能繁殖的,多产的,(创造力)丰
  • plainn. 平原,草原 adj. 清楚的,坦白的,简单的,平坦