BBC记录片美丽中国之龙之疆域:香格里拉(23) 野生香蕉
日期:2014-05-08 10:50

(单词翻译:单击)

听力原文

Yunnan's forests are home to more than a dozen wild banana species and banana crops grow well in most Dai gardens.
云南的森林里有十二种以上不同品种的野生香蕉,多数傣族人的菜园里的香蕉都长势良好。
The huge banana flowers are rich in nectar for only two hours a day, but it's enough to attract a range of forest insects, including hornets.
尽管富含花蜜的硕大香蕉树花一天只绽放两个小时,却足以吸引周围森林中的昆虫前来采吸。大黄蜂当然也不甘落后。
With their razor sharp mandibles, they find it easy to rob the flowers of their nectar.
它们用剃刀般锋利的下颚骨很容易就能够采集到花蜜。
But hornets are predators too. They hunt other insects and carry them back to their nest.
捕食者大黄蜂也是肉食动物。它们捕食其它的昆虫并带回蜂巢。
An ideal target, but this grasshopper is no easy meal. There may be a price to pay.
一个理想的目标,但是这只蚱蜢并非免费的盘中餐。也许要为之付出一定的代价。
The Dai men, Po and Xue Ming, take advantage of a hunter's instincts.
傣族猎人Po与Xue Ming利用猎人的本能。

重点讲解

重点讲解:
1. be rich in
富含…的;含有大量…的;
eg. Oranges are rich in vitamin C.
柑橘里含有丰富的维生素C。
eg. he assay result of that material is rich in iron.
化验结果表明那种物质含铁量丰富。
2. a range of
(同类事物的)一系列,一连串;
eg. The two men discussed a range of issues.
那两个人讨论了一系列问题。
eg. A wide range of colours and patterns are available.
各种颜色和样式都有。
3. take advantage of
利用;
eg. I intend to take full advantage of this trip to buy the things we need.
我打算充分利用这次旅行来购买我们所需的物品。
eg. In spring we usually set the clocks ahead one hour to take advantage of the summer daylight.
春季我们通常把钟拨快一小时以充分利用夏天的白昼。

分享到
重点单词
  • intendvt. 想要,计划,打算,意指
  • rangen. 范围,行列,射程,山脉,一系列 v. 排列,归类于
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • assayn. 试验;化验 vt. 化验;分析;尝试 vi. 经检
  • speciesn. (单复同)物种,种类
  • robv. 抢劫,掠夺
  • huntern. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓
  • razorn. 剃刀
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于