BBC记录片美丽中国之龙之疆域:锦绣华南(20) 叶猴寻找庇护所
日期:2014-06-24 16:24

(单词翻译:单击)

听力原文

One section of cliff oozes a trickle of mineral-rich water which the monkeys seem to find irresistible.
峭壁一侧分泌的水是富含矿物质的,这对猴子们而言是不可抗拒的诱惑。
These days there are few predators in the Mayanghe Reserve which might pose a risk to a baby monkey.
如今麻阳河自然保护区已鲜有危及猴宝宝的捕食者。
But in past centuries, this area of south China was home to leopards, pythons and even tigers.
然而在过去的数个世纪,中国南部的这个地区是豹子,巨蟒,甚至老虎的家。
To survive dangerous night prowlers, the langurs went underground, using their rock-climbing skills to seek shelter in inaccessible caverns.
为了在暗夜潜行者的利爪下存活,叶猴们前往地底,用他们的高超的攀爬技巧爬到洞穴上方寻找庇护所。


重点讲解

重点讲解:
1. seem to do sth.
好像;似乎;看来;
eg. Historians seem to have confused the chronology of these events.
历史学家好像把这些事件发生的年代顺序搞混了。
eg. He doesn't seem to understand the gravity of the situation.
他似乎没有意识到形势的严重性。
2. pose a risk to
对……造成危险;
eg. That could pose a risk to your intellectual property.
这可能会使您的知识产权面临风险。
eg. Installations such as explosives depots and chemical stores, and dangerous goods transport routes may pose a risk to nearby residents.
危险设施(例如炸药及化学品仓库)和危险品的运输路线,可能对附近居民构成危险。
3. seek shelter
寻求庇护;
eg. It began to rain suddenly, and the children all ran to seek shelter from the rain.
天突然下起雨来,孩子们全都跑着去寻找避雨之所。
eg. This has forced 800 families to find other camps in which to live or to seek shelter with host communities.
这迫使800户家庭寻找其它难民营居住或寻求当地社区的庇护。

分享到
重点单词
  • confusedadj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu
  • transportn. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒
  • reserven. 预备品,贮存,候补 n. 克制,含蓄 vt. 保留
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • intellectualn. 知识份子,凭理智做事者 adj. 智力的,聪明的
  • cliffn. 悬崖,峭壁
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • chronologyn. 年代学,年表
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具
  • tricklevi. 滴流,慢慢移动 n. 细流,徐徐地流