BBC记录片美丽中国之龙之疆域:锦绣华南(46) 西伯利亚白鹤
日期:2014-07-30 17:04

(单词翻译:单击)

听力原文

The Siberian crane, known in China as the white crane, is seen as a symbol of good luck.
西伯利亚鹤在中国被称为白鹤,它被视作吉祥的象征。
Each year, almost the entire world population of these critically endangered birds make a 9,000-kilometre roundtrip to spend the winter at Poyang.
每年这些濒临灭绝的鸟儿们,都要为了在鄱阳湖过冬而往返跋涉9000公里。
Like the white cranes, many of south China's unique animals face pressure from exploitation and competition with people over space and resources.
和白鹤一样,中国南部众多的独特生物不得不面对人类开发利用自然所带来的环境与资源压力。
But if China is living proof of anything, it is that wildlife is surprisingly resilient.
如果中国是种见证,那就是:野生动物,有令人惊讶的恢复力。
Given the right help, even the rarest creatures can return from the brink. If we show the will, nature will find the way.
通过适当的措施,即便是最珍稀的生物也能获得救赎。只要我们展现意志,大自然会为我们找到出路。

西伯利亚白鹤.jpg

注:如视频无法播放,请刷新

重点讲解

重点讲解:
1. be known as
称为;叫做;
eg. Obesity is one manifestation of a group of symptoms known as metabolic syndrome.
肥胖是称之为代谢综合征的一组症状群的一个症状表现。
eg. Asteroids, also known as " minor planets ", are numerous in the outer space.
小行星,亦称为“小型行星”,在外太空中不计其数。
2. see as
认为;把…看作;
eg. Others saw it as a betrayal.
别人认为这是一种背叛。
eg. Her assertiveness was starting to be seen as arrogance.
她的自信已开始被认为是自负了。
3. living proof of sth.
典型的例证;活生生的例子;
eg. He is living proof that some players just get better with age.
有些运动员年纪越大状态越好,他就是个活生生的例子。
eg. He is living proof of the wonders of modern medicine.
他是当代医学奇迹的活证明。

分享到
重点单词
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • exploitationn. 开发,开采,利用
  • betrayaln. 背叛,暴露
  • competitionn. 比赛,竞争,竞赛
  • syndromen. 综合症,典型表现
  • assertivenessn. 魄力,自信
  • manifestationn. 显示,证明,示威运动
  • obesityn. 肥胖,肥大
  • arrogancen. 傲慢,自大