BBC记录片美丽中国之龙之疆域:走进西藏(11) 珠穆朗玛
日期:2014-03-10 17:49

(单词翻译:单击)

听力原文

The Tibetans call Everest "Qomolangma", meaning "mother of the world". It's a mark of their affection for the mountain, however brutal it may appear.
藏民们把珠穆朗玛峰称为“Qomolangma(珠穆朗玛)”意为“大地之母”。这象征着他们对山的热爱,而不管山看起来多么的冷酷无情。
Venture further from the mountains and out onto the open plateau, and life doesn't appear to get any easier.
从高山一直到广阔的平原都充满危险,在这里活下去并不容易。
High winds scour the landscape and temperatures can drop from baking to freezing in moments. This is the Chang Tang or Northern Grassland. It's so remote that it's been called the Third Pole.
风在大地上急速穿过,气温也可以从酷热难当骤降到冰冷入骨。这里是羌塘或叫北部草原。它远离人烟,被称为“世界第三极”。
It's about 5,000 metres above sea level, way above the point at which altitude sickness starts to affect humans. At this height, most people are gasping for breath.
这里海拔超过5000米,远远超出了人们会有高原反应的高度,在这个高度下,大部分人都要不停地喘气。
But lack of oxygen hasn't cramped this creature's style.
但缺少氧气却对这种生物没多大影响。

重点讲解

重点讲解:
1. a mark of
(品质、情感、情景的)标志,表现,迹象;
eg. It was a mark of his unfamiliarity with Hollywood that he didn't understand that an agent was paid out of his client's share.
他居然不知道经纪人的报酬得从其客户的收入中出,这说明他对好莱坞太不了解了。
eg. Shopkeepers closed their shutters as a mark of respect.
店主们暂时停业以示敬意。
2. appear to do sth.
好像;似乎;看来;
eg. They appear to be able to handle the problem.
他们似乎可以处理这个问题。
eg. They appear to have misunderstood me.
他们似乎误解了我。
3. way
adv. 远远地;大大地;非常;
eg. Way down in the valley to the west is the town of Freiburg.
从这里往西远远的山谷中是弗赖堡镇。
eg. These exam results are way above average.
这些考试成绩远高于平均水平。
eg. I have to decide my plan way in advance.
我得趁早制订计划。

分享到
重点单词
  • remoteadj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大 n
  • misunderstoodadj. 被误解的 v. 误解,误会(misunders
  • crampedadj. 狭促的,难懂的,难辨的
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • affectvt. 影响,作用,感动
  • affectionn. 慈爱,喜爱,感情,影响
  • venturen. 冒险,风险,投机 v. 尝试,谨慎地做,冒险一试
  • unfamiliarityn. 陌生
  • plateaun. 高原;平稳;稳定状态 vi. 到达平稳阶段
  • landscapen. 风景,山水,风景画 v. 美化景观