BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第15期:五彩山
日期:2012-09-04 18:55

(单词翻译:单击)

原文视听

Within a few short weeks
数周之内
the five colored hills are blanketed in snow
五彩山便被西伯利亚寒风带来的
driven by icy winds from Siberia
降雪所覆盖
Despite being at the same latitude as Venice
虽然和威尼斯有着相同的纬度
Asia's northern deserts have nonearby seato warm them
亚洲北部的沙漠却没有近海的升温作业
and so suffer bitterly cold winters
并承受着彻骨的寒冷冬季
When it melts next spring
当来年春天冰雪融化时
the snow will provide moisture for grasses and other plants to grow
雪水将为草甸和其他植被提供生长所需的水分
Like almost everywhere beyond the wall
正如长城境外的大多数地方
the harsh conditionsforcepeople and wildlife
严酷的自然环境趋势人们和野生生物
to keep movingto find enough to survive
不停寻索以维持生存
The Kazakhs have arrived from the Tianshan Mountains
哈萨克人已经到达了天山山脉
to graze their animals on the meagar pickings in the Zhunge'er
以准格尔盆地的贫乏植被饲养他们的家畜
But the Kazakhs don't have this place all to themselves.
然而哈萨克人并不独享这片土地
Their winter migration routes take them passed
他们的冬季迁徙路线使其
the fence enclosure in the desert.
绕过了沙漠中央的篱笆围栏
The horses on this side of the fence
篱笆这端的马
aren't domestic animals like thosebelonging tothe Mongolians and Kazakhs
是不同于蒙古人和哈萨克人家畜的存在

重点解释

妙语佳句:

原句:Despite being at the same latitude as Venice,Asia's northern deserts have no nearby sea to warm them.

despite:尽管, 不管

despite有时解释为“虽然有……”。

I shall try again despite the difficulty.

虽然有困难,我会再试一次。

in despite of和despite of也表示“不管,尽管”,但是使用不普遍; 从语气上看,despite比in spite of要轻。

The boys went for a walk despite of the rain.

尽管下雨,孩子们还是去散步。

In spite of our advice, he married above himself.

他不顾我们的劝告,同比自己地位高的人结了婚。

nearby sea:近海

The briny air gave a foretaste of the nearby sea.

咸空气是快近海的前兆。

原句:the snow will provide moisture for grasses and other plants to grow.

provide for:供给

I have a big family to provide for.

我要供养一个大家庭。

原句:the harsh conditions force people and wildlife to keep moving to find enough to survive.

force sb to do sth:强迫某人干某事

Don't force me to do such a thing.

不要强迫我去干这种事。

keep doing sth:保持某个状态

Prices keep going up to even more impossible levels.

物价不断上涨,涨到不可思议的地步。

原句:The horses on this side of the fence aren't domestic animals like those belonging to the Mongolians and Kazakhs.

belong to:属于, 为 ... 之一员

Do wolves belong to the canine species?

狼是犬科动物吗?

考考你:

当来年春天冰雪融化时,雪水将为草甸和其他植被提供生长所需的水分。

篱笆这端的马是不同于蒙古人和哈萨克人家畜的存在。

上期答案:

In the darkness a little Roborovski's Hamster emerges to search for food

They can be stuffed full of seeds for carrying back to the burrow

分享到
重点单词
  • speciesn. (单复同)物种,种类
  • fencen. 栅栏,围墙,击剑术 n. 买卖赃物的人 v. 用篱
  • survivevt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过 vi.
  • harshadj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的
  • latituden. 纬度,界限,自由选择权
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • enclosuren. 附件,围墙,围绕
  • spiten. 恶意,怨恨 vt. 刁难,伤害
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人
  • migrationn. 移民,移往,移动