BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第13期:构建和谐社会(end)
日期:2012-09-24 18:33

(单词翻译:单击)

原文视听

After a century of unprecedented change in China
经过近了一个世纪
during which environmental protection
忽视了环境保护的
has not been a priority
空前变革时期
there are now signs of a new direction
现在崭新的指向出现在世人面前
In October 2006
2006年10月
the Communist Party specifically identified
共产党明确了
promoting harmony between man and nature
促进人与自然的和谐发展
as an important step in their goal of building
是实现和谐社会构建目标的
a harmonious society
重要步骤
and called on the Chinese people
号召中国人民
to accelerate the construction
加速建设
of an environmentally friendly society
环境友好型社会
As China's economy continues to grow
中国经济持续增长的今天
it's re-engagement with the ancient ideal
与古典人地和谐思想相一致的
of harmony with nature
新时代发展方向
provides a glimmer of hope for the future of wild China.
为中国的自然环境和人地和谐带来了一线希望

重点解释

妙语佳句:

原句:the Communist Party specifically identified promoting harmony between man and nature as an important step in their goal ofbuilding a harmonious society共产党明确了促进人与自然的和谐发展是实现和谐社会构建目标的重要步骤。

Communist Party:共产党

He joined the Communist Party as a young man.

他年轻的时候就参加了共产党。

She feels she owes all this to the Communist Party.

她感到这一切都应归功于共产党。

identify:识别, 认明

identify作不及物动词时,指心理上的“认同”,例:identify oneself with(认同于……);

indentify在扩展其使用时,还可做反身动词,去表示一种非常亲密的联系的鉴定,常只适用于一些知名的社团协会等。

Can you identify your umbrella among this lot?

你能在这些伞中认出你自己的伞吗?

I found it hard to identify with any of the characters in the film.

我对这部影片里的任何角色都难以认同。

harmonious society:和谐社会

Equity is the core value of a harmonious society.

和谐社会的核心价值理念是公平与公正。

原句:it's re-engagement with the ancient ideal of harmony with nature provides a glimmer of hope for the future of wild China.与古典人地和谐思想相一致的新时代发展方向,为中国的自然环境和人地和谐带来了一线希望。

hope for:希望, 期待

Let's hope for good cooperation between us!

让我们共同期待着进行良好的合作吧!

The storm extinguished their last hope for rescue.

风暴使他们最後的获救希望破灭了。

上期答案:

This male's approach is somewhat lacking subtlety

males are transformed from peace-loving bamboo eaters into potential killers

分享到
重点单词
  • rescuevt. 营救,援救 n. 营救,救援
  • coren. 果心,核心,要点 vt. 挖去果核
  • harmonyn. 和弦,协调,和睦,调和
  • approachn. 接近; 途径,方法 v. 靠近,接近,动手处理
  • potentialadj. 可能的,潜在的 n. 潜力,潜能 n. 电位,
  • cooperationn. 合作,协作
  • identifyvt. 识别,认明,鉴定 vi. 认同,感同身受
  • acceleratevt. 加速,提前,跳级 vi. 加速
  • priorityn. 优先权,优先顺序,优先
  • glimmern. 微光 vi. 发出微光