BBC记录片美丽中国之龙之疆域:锦绣华南(1) 隐世净土
日期:2014-05-27 17:53

(单词翻译:单击)

听力原文

The last hidden world, China. For centuries, travellers to China have told tales of magical landscapes and surprising creatures.
最后的隐世净土--中国。数世纪来,旅人传诵着关于这片神奇土地以及那些神奇生物的传说。
Chinese civilisation is the world's oldest and today, its largest, with well over a billion people.
中国文明是世界最古老的文明,而如今是最宏博的,拥有数十亿的人民。
It's home to more than 50 distinct ethnic groups and a wide range of traditional lifestyles, often in close partnership with nature.
现存超过五十个民族,以及各式各样贴近自然的传统生活方式。
We know that China faces immense social and environmental problems. But there is great beauty here, too.
我们都知道中国面对着着众多社会,比如环境问题,但这里也存在着令人窒息的美丽。

重点讲解

重点讲解:
1. more than
超过;超出;
eg. We've despair of him; he can't keep a job for more than six months.
我们对他已经绝望了,他做什么工作都不能超过半年。
eg. This city has a population of more than 1,000,000.
这个城市人口超过一百万。
eg. The system has the ability to run more than one program at the same time.
该系统能够同时运行一个以上的程序。
2. a wide range of
许多;广泛的;各式各样的;
eg. This store sells a wide range of TV sets.
这家商店出售各种型号的彩色电视机。
eg. The hotel offers a wide range of facilities.
这家酒店提供各种各样的设施。
eg. A wide range of emotionally stressful events may trigger a relapse.
多种令人情绪紧张的事情都可能引起旧病复发。

分享到
重点单词
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • immenseadj. 巨大的,广大的,非常好的
  • distinctadj. 独特的,不同的,明显的,清楚的
  • despairn. 绝望,失望 vi. 失望
  • stressfuladj. 紧张的,压力重的
  • rangen. 范围,行列,射程,山脉,一系列 v. 排列,归类于
  • traditionaladj. 传统的
  • magicaladj. 魔术的,有魔力的,神奇的
  • relapsen. 复旧,故态复萌,再发 v. 故态复萌,再陷邪道,再
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数