(单词翻译:单击)
听力原文
By November, northern China is becoming distinctly chilly. But the south is still relatively warm and welcoming.
十一月,中国北方日渐寒冷。而南方则相对温暖和煦。
Across the vast expanse of Poyang Lake, the birds are gathering. Tundra swans are long-distance migrants from northern Siberia.
飞鸟掠过鄱阳湖广阔的湖面聚集在一起。苔原天鹅从遥远的北西伯利亚迁徙至此。
To the Chinese, they symbolise the essence of natural beauty. The Poyang Lake Nature Reserve offers winter refuge to more than a quarter of a million birds from more than 100 species, creating one of southern China's finest wildlife experiences.
对中国人而言,他们象征着至高无上的自然美。鄱阳湖自然保护区为超过100个种类、25万之多的鸟类提供天然栖息地,成为中国南方最令人叹为观止的自然盛景。
The last birds to arrive at Poyang are those which have made the longest journey to get here, all the way from the Arctic coast of Siberia.
最后抵达此地的是跨越千山万水,艰难跋涉至此的鸟群,它们来自西伯利亚北极海岸。

注:如视频无法播放,请刷新
重点讲解
重点讲解:
1. long-distance
长距离的;长途的;远途的;
eg. Trains are reliable, cheap and best for long-distance journeys.
火车安全可靠、费用低廉,最适宜长途旅行。
eg. Long-distance trade can be costly: doing business in emerging markets isn't easy for advanced nation multinationals.
长途贸易的潜在成本高昂:对发达国家的跨国公司来说,在新兴市场开展业务并不容易。
2. a quarter of
四分之一;
eg. This little ball of gold weighs a quarter of an ounce.
这个小金球重0.25盎司。
eg. More than a quarter of seven year-olds cannot add up properly.
7岁的孩子中1/4以上都不会正确地做加法运算。
3. all the way
(强调距离)一路;
eg. That dress came all the way from New York.
那条裙子是大老远从纽约送来的。
eg. I had to cycle all the way to work against the wind.
我不得不一路顶着风去上班。
